Los Balbuena; hidalgos montalbeños.

99225-escudero

Continuando con el trabajo de buscar las familias de origen hidalgo de nuestro pueblo, el cual comencé con la entrada publicada hace unos años y dedicada a los Barahona, ahora dedico la presente a los Balbuena, otra familia hidalga montalbeña, aunque a día de hoy el apellido ya no existe en Montalbán. Los Balbuena de nuestro pueblo eran de origen asturiano o castellano-leones, ya que existen seis lugares en España así llamados (aunque ahora se escriben Valbuena), uno en Asturias y cinco en Castilla-León, y siendo los mismos; Valbuena (Cabranes, Asturias), Valbuena (Aldeacipreste, Salamanca), Valbuena de Pisuerga (Palencia), Valbuena de Duero (Valladolid), Valbuena de Roblo (Crémenes, León) y Valbuena de la Encomienda (Villagatón, León), estamos por tanto ante un apellido de origen toponímico, si bien desconocemos de cuál de las referidas localidades procede en concreto. La información sobre el origen hidalgo de dicha familia la he encontrado en el libro de Óscar Barea López titulado “Heráldica y Genealogía en el sureste de Córdoba (siglos XIII-XIX). Linajes de Baena, Cabra, Carcabuey, Doña Mencía, Iznájar, Luque, Monturque, Priego, Rute, Valenzuela y Zuheros”. Concretamente en su página 101 podemos leer lo siguiente:

BALBUENA: De Valbuena (Asturias y 4 en Castilla-León). Desde Montalbán, pasó a Córdoba y Tomares, en el siglo XVIII, siendo recibidos en Baena.

Hidalguía Montalbán, Córdoba y Baena:

RCHG (Real Chancillería de Granada): Probanza, de 1743, a favor de Lucas García de Balbuena, de Montalbán.

RCHG: Real Provisión, de 1789-90, a favor de Francisco Rafael Balbuena y Nieto, vecino de Córdoba, contra Baena.

Genealogía en Montalbán, Córdoba, Tomares y Baena:

  1. Juan Balbuena, hidalgo en Montalbán, en 1637 y 1693-95, casado con Leonor de Doblas, de Montalbán. Padres de:

  2. Lucas García Balbuena, hidalgo en Montalbán, en 1681, 1689, 1693-95, 1701-2 y 1717-18, casado con María Siruela, de Montalbán. Padres de:

  3. Gerónimo Balbuena, hidalgo en Montalbán, en 1734, 1741-43, casado con Alfonsa de Aponte. Padres de Juan (recibido hidalgo en Tomares en 1777), y:

  4. Lucas Antonio Balbuena, de Montalbán, hidalgo en Córdoba, en 1777 y 1778, casado en Córdoba con María Susana Nieto de Torres. Padres de:

  5. Francisco Rafael Balbuena y Nieto, vecino y hacendado de Córdoba, familiar del S.O., recibido en Baena, en 1790, casado con María Agustina de la Rosa y Sandoval, de Baena, propietaria.

En los primeros libros de bautismo montalbeños (1558-1642) aparece el referido Juan de Balbuena, el cual estaba casado, como bien se dice en el libro de Óscar Barea López, con María de Doblas, y en dichos libros parroquiales aparecen como padres de dos niños bautizados. A día de hoy el apellido Balbuena o Balvuena (como se suele escribir en la actualidad) ya no existe en Montalbán, si bien en Córdoba y Baena sigue estando presente y posiblemente sean descendientes de aquellos Balbuena montalbeños, ya que este apellido es muy poco frecuente en nuestra provincia. Continuaré dando información sobre otras familias montalbeñas de origen hidalgo en futuras entradas del blog.

balbuena-asturias

Valbuena (Cabranes, Asturias), en la Comarca de la Sidra.

Anuncios
Publicado en Sin categoría | 2 comentarios

Menciones destacables en literatura, prensa u otros escritos sobre los melones de Montalbán.

meloneros1

Montalbán, tierra de buenos melones y mejores meloneros. Los melones de nuestro pueblo llevan siendo famosos en toda España desde hace mucho tiempo por su gran calidad, prueba de ello son varias las menciones que a fruto y pueblo pueden hallarse en libros, prensa u otros documentos escritos. He recopilado aquí cuantas referencias he podido encontrar, algunas de ellas bastante curiosas, sobre el que durante muchos años fue el producto estrella de nuestro pueblo, honor que comparte hoy en día con los ajos, famosos también en toda España y fuera de nuestras fronteras. Espero que os guste esta entrada y la saboreéis igual que una buena tajada de melón de Montalbán, el mejor del mundo sin duda.

Melones colgados para ser consumidos durante el invierno.

luis ramirez

Luis Ramírez de las Casas Deza

En el año 1844 el historiador cordobés Luis Ramírez de las Casas Deza en su Corografia de la Provincia de Córdoba (página 85) y dentro del apartado dedicado a Montalbán, escribió lo siguiente: “produce trigo, cebada, habas, semillas, pastos, hortalizas, aceite y abunda en melones especialmente de invierno, que llaman en el país “andregüelas” y tienen mucha fama”.

Jose_Selgas_Carrasco

José Selgas Carrasco

En 1866 y en los artículos periodísticos “Nuevas hojas sueltas” de José Selgas Carrasco, podía leerse: “Por las puertas de Madrid entran como ríos los más preciosos dones de la Naturaleza, las más celebradas combinaciones de la industria, encargada de lisonjear los caprichos del paladar y las necesidades del estó- mago. Peros de Ronda, melones de Montalbán, aceitunas de Sevilla, dátiles de Elche, naranjas de Valencia, de Murcia, de Córdoba, higos de Málaga y Montilla, ciruelas de Yelves, miel de Adra, de Palma del Rio y, sobre todo, de la Alcarria, que trasciende á tomillo y romero. La boca se hace agua”.

Juan_Valera_y_Alcalá_Galiano,_de_Alviach

Juan Valera

En 1872 el gran escritor egabrense Juan Valera también se acuerda de nuestro pueblo en su obra La Cordobesa, donde en la página 16 puede leerse lo siguiente: “ni carece tampoco, en la estación oportuna, de cerezas garrafales de Carcabuey, de peras de Priego, de melones de Montalván, de melocotones de Alcaudete,…”. En esa misma obra literaria habla de los melones de invierno o invernizos llamados “andregüelas”, y aunque no menciona concretamente a nuestro pueblo, sin duda, y a tenor de lo leído antes, el origen de dichos melones es Montalbán: “Del techo cuelgan egregios y gigantescos jamones y alternando con esta bucólica manifestación del reino animal, dulces andregüelas invernizas, uvas, granadas y otras frutas”.

  

10646925_623083121141942_4191765328074393574_n

Plaza de las Cañas, Córdoba.

 

En 1903 y en el Diario de Córdoba se publicó un artículo titulado “Melones”, (por desgracia no he podido averiguar su autor) que decía lo siguiente: “Vaya otro festejo. ¿Les gustan a mis lectores? ¡Cuántos hay por todas partes!. En la Rambla de Canaletas, a derecha e izquierda, estaban instalados los meloneros. Como hay melones que vale más no calarlos, por la mor de no llevarse un cruel desengaño, prefiero no tocar ninguno, y recrearme otra vez con la vista de todos los melones que se exhiben, que son muchos, muchos y gordos. Paréceme estar en Montalbán, Lopera o en la Plazuela de las Cañas de Córdoba, cuando ahí sentaban su reales los meloneros”.

En 1909 se publicó el libro “Los mártires del adulterio”, de Luis de Val. En su página 116 puede leerse lo siguiente: harto tenía que hacer con ajofifar todos los suelos de la casa, desde el piso bajo hast a la cámara , donde se conservaban pendientes del techo los racimos de uva s de cuelga , las pera s de agu a arrugada s y jugosa s y los melones y andregüelas, una clase de melones amarillos como otros cualquiera , pero que ha n sido bautizados en Córdoba con aquel extraño nombre, puramente local y desconocido en el resto de España e islas adyacentes”. Aunque no se menciona el nombre de nuestro pueblo, al hablar de “andregüelas” y de Córdoba, claramente se está refiriendo a los melones de invierno típicos de nuestro pueblo y muy famosos ya en aquellas fechas de principios del siglo XX.

220px-Eugenio_D'Ors

Eugenio D’ors

Eugenio d’Ors, ilustre escritor barcelonés y miembro de la Real Academia Española, a mediados de los años 40 colaboraba con el periódico La Vanguardia escribiendo una serie de artículos o comentarios que se denominaban “Estilo y Cifra”. El martes 4 de septiembre de 1945 se publicó uno llamado “El Melón”, un magnífico y a la vez simpático artículo donde menciona la gran calidad y fama de los melones de Montalbán. En el mismo artículo puede leerse lo siguiente: “Los melones de Montalbán, que de Córdoba no está lejos, gozan de una fama merecidísima. …//… En los casos mejores era Villaconejos lo que lo recogido evocaba; Montalbán perdíase aún en la lejanía. …//… debió de pensar en su candor, que las pepitas de Montalbán podían substituirse con otras pepitas de melón cualesquiera”. Dicho artículo puede leerse al completo en el siguiente enlace:

 http://hemeroteca.lavanguardia.com/preview/1945/09/04/pagina-3/33087321/pdf.html

IMG_0197

Fermín Bascón y Francisco Salces en Las Arenas (Guetxo, Vizcaya), vendiendo los famosos melones de las “tajadas señaladas”.

En el diario ABC (Madrid) del 2 de diciembre de 1962, se publicó un extenso artículo titulado “La ruta de las frutas”, escrito por José y Jesús de las Cuevas, y en el que se habla de muchos lugares famosos en España por sus diferentes frutos, pudiéndose leer lo siguiente: Melones de Montalbán y de La Rambla (la cita es de Eugenio Solís, pluma que sabe de Córdoba tanto como Ricardo Molina)”. El artículo mencionado puede leerse al completo en el siguiente enlace: 

http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/abc/1962/12/02/009.html

FB_IMG_1468411638798

En el diario ABC, sección Andalucía, del 26 de agosto de 1964, se publicó un artículo titulado “Excelente cosecha de melones”, firmado por Francisco Luque Estrada, en el que puede leerse: “Los principales puntos de producción de este fruto son los que comprenden la campiña, entre los que se encuentran Montalbán y Santaella. …//…. Desde hace bastantes años este fruto sale en camiones de gran tonelaje con destino a otras provincias, ya que, según los técnicos, superan en dulzor a los de otras regiones”. El artículo entero puede leerse en el siguiente enlace: 

http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/sevilla/abc.sevilla/1964/08/26/028.html

meloneros

En el libro de Juan Martínez Alier “La estabilidad del latifundismo” (1968), en la página 298 y refiriéndose a los melones, se puede leer lo siguiente: “Este cultivo es especialmente popular entre los obreros de Montalbán, que en primavera y verano se diseminan por toda la Campiña”.

FB_IMG_1468411616818

En el libro de Antonio López Ontiveros “Emigración, propiedad y paisaje agrario en la campiña de Córdoba” (1974), en la página 474 puede leerse lo siguiente: “en tiempos muy recientes —años cincuenta y sobre todo sesenta—, ante la gran demanda y posibilidad de transporte a distancia de estos melones, junto con la aparición de nuevos tipos de los mismos que «aguantan mucho» —melones de exportación—, se ha generalizado su cultivo en los barbechos campiñeses, sobre todo por obra de los meloneros de Montalbán, que cada año se dispersaban por la Campiña demandando tierra para sembrarlos”.

 FB_IMG_1468411606777-1

En el diario ABC (Madrid) y con fecha 7 de mayo de 1975 se publicó un artículo titulado “Cuando se nace dos veces”, cuyo autor fue Ernesto Giménez Caballero y trata sobre el escritor egabrense Juan Valera, y en el  que puede leerse lo siguiente: “Y le acompañó a Valera cuando, huyendo de Madrid, se refugiaban en Cabra para saborear cerezas garrafales, peras de Priego, melones de Montalbán, naranjas de Palma del Río,…”. El artículo mencionado puede leerse al completo en el siguiente enlace: 

http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/abc/1975/05/07/021.html

va-melc3b3n-finalista-concurso-fotografc3ada-digital-miradas-ciudadanas-2010-diputacic3b3n-cc3b3rdoba

En la página 693 del libro “Antropología de los pueblos de España”, de Joan Prat Carós (1991), puede leerse lo siguiente: “Un obrero, algo más instruido que la mayoría, y que era además, un “melonero” (que arrienda tierra para sembrar melones), orgulloso de su independencia, cuando le pregunté qué nombre tenía la plaza en Montalbán, me contestó que se le llamaba “la majada”, porque allí es donde van las “ovejas” en busca de trabajo”.

 

38442_I_baena

Pablo García Baena

El insigne poeta cordobés Pablo García Baena (perteneciente al grupo “Cántico”) en su libro “Los libros, los poetas, las celebraciones, el olvido” (1995) y en el apartado “Cantoral de Otoño” (página 17), nos dice lo siguiente: “Me han enviado de regalo desde la campiña de Córdoba unas andrehuelas. Los diccionarios dicen que las andrehuelas son cierta especie de melones, propios para guardar hasta el invierno, y algunos hacen derivar la palabra, como diminutivo, de sandía. Todos añaden que es voz cordobesa. Pero en el secano cordobés, y si sabrán en Montalbán de melones, la referencia es clara al Día de San Andrés, ofrenda tardía del otoño al apóstol. Es fruta pequeña y femenina y su piel tensa con arrugas suaves, su olor hondo y húmedo a cámara cerrada, su pulpa rosa hacia el ocre tumefacto aclaran ese instante de lo que fue goce de verano y ya inicia el derrumbe bello y casi carnal”.

Melonero 

En el libro “Recordaciones cordobesas” (2002) de Juan García Martín, en la página 13, al referirse a los pregones callejeros que antiguamente daban los vendedores ambulantes menciona el siguiente: “¡¡El melonero, a los ricos melones, de pura miel, rayaos y escritos, que son de Montalbán!!”.

VELÁZQUEZ_-_Vieja_friendo_huevos_(National_Galleries_of_Scotland,_1618._Óleo_sobre_lienzo,_100.5_x_119.5_cm)

“Vieja friendo huevos”, de Velázquez.

En la página web de Miguel A. Román “Libro de Notas”, -diario de los mejores contenidos de la Red en español-, en la sección de cocina “En casa de Lúculo”, podemos encontrar un artículo titulado “Los huevos de Velázquez”, en el que se, desde un punto de vista culinario, se analiza el famoso cuadro de Velázquez llamado “Vieja friendo huevos”, en el cual también aparece un niño con un melón de invierno en su mano derecha. En el mencionado artículo puede leerse lo siguiente: “A la izquierda aparece un joven, casi un niño, portando un gran melón invernizo y una frasca de vidrio con vino blanco de tonos ambarinos. Probablemente viene de la venta donde acaba de adquirir ambos alimentos: el vino se vendía a granel en las bodegas donde se almacenaba en grandes cubas de madera. La fruta lleva aún el cordaje con el que se ataba y suspendía del techo para evitar que las humedades, o los roedores, lo dañaran. …//… Todavía quedan lugares donde se curan los melones de esta guisa, como se hace con las andrehuelas en Montalbán de Córdoba”. En el siguiente enlace se puede leer el artículo al completo:

http://librodenotas.com/movil/?articulo=22567

meloneros3

Niño en el chozo del melonar, 1970.

 

En un trabajo de la Universidad de Córdoba, F. López Mora, director del Servicio de Publicaciones de dicha Universidad, al describir Montalbán, escribió lo siguiente: “En relación a los aprovechamientos agrarios sobresalen los cultivos intensivos de secano y el olivar, siendo conocidos la calidad de sus ajos y de su melonar.”. El artículo sobre nuestro pueblo puede leerse al completo en el siguiente enlace:

http://helvia.uco.es/xmlui/bitstream/handle/10396/11978/montalban.pdf?sequence=1

imgres

Como dato muy curioso creo que merece la pena mencionar que en la versión en español  del libro “La venganza de los gnomos” (“Revenge of the Lawn Gnomes”), del escritor estadounidense de novelas de terror Robert Lawrence Stine, se cita en varias ocasiones las “andrehuelas”, las cuales como ya dijimos antes son los famosos melones de invierno típicos de nuestro pueblo. En el siguiente enlace se puede leer el libro referido: 

https://issuu.com/josecaballerollamas/docs/la_venganza_de_los_gnomos_-_r

Melonar de secano en Montalbán. Verano de 2016.

Publicado en Sin categoría | 4 comentarios

Ideas para Montalbán: Reforestación de nuestro término municipal.

 

verea malaga repoblada y con riego

Tramo de la Vereda de Málaga repoblado y con riego.

En las últimas décadas, y sobre todo desde que gozamos en España del actual período democrático, Montalbán ha sufrido un beneficioso y radical cambio en lo que se refiere a la presencia de árboles y vegetación en su casco urbano y algunas zonas aledañas al mismo. Sólo hay que ver fotos de nuestro pueblo de los años 60 o 70 para comprobar que hemos pasado de una localidad prácticamente huérfana de zonas verdes y de arboleda a todo lo contrario, lo cual mejora sin duda el paisaje urbano y la estética de Montalbán, haciéndolo un municipio más apetecible para el paseo, más atractivo para el que lo visita y en definitiva con más lugares donde sentarse a la sombra, que no es poco por estas latitudes donde el estío golpea con implacable ardor. Esta gran mejora en cuanto a la presencia de arboleda y vegetación hay que agradecerla a las distintas corporaciones locales que han pasado por el Ayuntamiento. Llegados a este punto, pienso sinceramente que es el momento de dar un paso más en este aspecto y extender esa inercia repobladora hacia nuestro término municipal, hacia el campo montalbeño. Es sabido por todos que durante miles de años la campiña fue un bosque mediterráneo donde reinaba la encina y el monte bajo, estando estos cerritos que rodean nuestro pueblo, y la campiña en general, cubiertos de frondosos bosques de monte alto de encinas mayormente y también de matorral. Sin duda, en aquellos tiempos no tan lejanos como podríamos pensar, la imagen de esa campiña salvaje debió ser de una espectacular belleza. Por un mapa del término municipal de Montalbán de finales del siglo XIX, sabemos que los últimos reductos de monte alto de encinas (154 fanegas) se hallaban en el pago de Los Cobos, existiendo también monte bajo y matorral en los pagos de Los Pelechones, Las Morras y Trillo (50 fanegas), dicho monte alto y bajo fue desmontado en las primeras décadas del siglo XX. Es natural que las tierras de la campiña, al ser ideales para el cultivo, terminen siendo desmontadas por la mano del hombre para convertirse en una fértil zona agrícola, lo cual es muy beneficioso para la sociedad humana, no obstante quizá el desmonte de la campiña cordobesa, sobre todo en zona cerealista, se hizo de una manera demasiado radical, digamos que se esquilmó el bosque autóctono hasta dejarlo totalmente extinguido en muchos lugares, salvándose normalmente sólo aquellos sitios inaccesibles al arado. Ésto dio pie a una campiña de aspecto desértico en grandes zonas de tierra calma, muy diferente de otras campiñas españolas o del extranjero en las que sí se respetó el bosque primitivo al menos en zonas comunes, caminos, cursos fluviales y lindes, lo que les ha dado un gran valor estético, ecológico y de ocio para la población. Visto que en Montalbán se ha conseguido una gran mejora en cuanto a la presencia de arboleda y vegetación en el casco urbano y algunas zonas del extrarradio, con el consiguiente beneficio estético y de ocio, es el momento de extender dicha mejora a nuestra campiña más inmediata, la que compone nuestro término municipal, para que el mismo sea objeto de una reforestación con árboles y matorral autóctonos como por ejemplo encinas, alcornoques, quejigos, algarrobos, acebuches, álamos, olmos, almendros, granados, higueras, pinos, cipreses, romero, jara, tomillo, chumberas, lentiscos, pitas, etc., procediendo a repoblar todos los caminos públicos, zonas comunes (algunas lo están ya), arroyos y también llegando a acuerdos con los propietarios de tierras para extender dicha reforestación, en la medida de lo posible, a las lindes, o al menos a parte de ellas. Pienso que lo más complicado serían los primeros años de esos futuros árboles, ya que al ser pequeños necesitarían agua durante el verano para no secarse, sin embargo ese problema estaría resuelto gracias a que la mayor parte de nuestro término municipal está dentro de la zona de regadío Genil-Cabra y por tanto sólo habría que poner riego por goteo a esos árboles durante sus primeros años, después no haría falta, pues al ser autóctonos están adaptados a nuestro clima y su frecuencia de lluvias. Habría que sumar también que, esperemos en poco tiempo, Montalbán cuente con su depuradora de aguas residuales, lo que mejorará aún más la calidad ambiental de nuestro entorno campiñés. El beneficio que esta reforestación tendría para Montalbán y la calidad de vida de sus vecinos es indudable; la campiña mejoraría drásticamente en pocas décadas en cuanto a su estética y valor paisajístico, los momentos de ocio en el campo, como senderismo, ciclismo, paseos a caballo u otras actividades campestres, serían mucho más apetecibles y entretenidos, además desde el punto de vista ecológico al contar la campiña con más masa arbórea habría más humedad, lo que seguramente sería un atrayente para las nubes y las lluvias, además de evitar la erosión del suelo. También esta reforestación controlada sería beneficiosa para que las especies animales, incluidas las cinegéticas, tengan un mejor hábitat y mayores oportunidades de procrear. Ojalá algún día podamos ver nuestra campiña montalbeña con más árboles, más verde, sería bueno para todos…, creo que merece la pena intentarlo.

5016042649_5405a16e66

Campiña toscana (Italia)

Publicado en Sin categoría | 7 comentarios

El blog cumple 10 años…

Justamente hoy se cumplen diez años desde que este pequeño rincón del ciberespacio echó a andar. Gracias a él he disfrutado mucho investigando y escribiendo de temas diversos, pero mayormente dedicándole entradas a mi pueblo, Montalbán, a su historia, costumbres y otras curiosidades. Ni que decir tiene que me gustaría poder publicar más a menudo, pero el tiempo del que dispongo no da para mucho más. Para “celebrar” este aniversario quiero compartir unas fotos que hace poco me pasó un buen amigo y compañero de profesión, al que le gusta sobrevolar estas campiñas.

IMG_3266

IMG_3172IMG_3269IMG_3270IMG_3272IMG_3279IMG_3281IMG_3283IMG_3287

Si fuese mar la campiña,

si sus cerros fueran olas,

Montalbán sería un barquito

que navega y no zozobra.

 

Fotos de Juan Antonio Pérez Palmero.

Publicado en Sin categoría | 13 comentarios

Relación de los esclavos que aparecen en los primeros libros de bautismo de Montalbán (1558-1642).

imgres.jpg

Los comentarios de Miguel López Romero y Pedro Jiménez Sillero en mi anterior entrada “Montalbán y la expulsión de los moriscos” me hicieron caer en la cuenta de que, como ellos me comentan, en los primeros libros de bautismo montalbeños (de 1558 a 1642) vienen recogidos los nombres de un buen número de esclavos, en su gran mayoría mujeres. Por suerte, dichos primeros libros de bautismo fueron pasados a limpio y subidos en internet hace años por nuestro paisano Francis Morales, y gracias a él todos podemos disfrutar de su lectura. Bien, pues consultados dichos documentos podemos comprobar que desde 1558 a 1642 aparecen alrededor de una cincuentena de esclavos y esclavas (con una aplastante mayoría femenina). Estos esclavos figuran en los libros parroquiales por dos motivos; o bien por su propio bautismo o por el de sus hijos. En cuanto a su procedencia hay que señalar que ocho son descritos literalmente como morisco-a, de origen berberisco o moro-a, y si al resto simplemente se les aplica el término “esclavo” o “esclava” sin duda la mayoría de ellos serían moriscos o de raza negra. Es de suponer que sus dueños pertenecían a familias más o menos pudientes de Montalbán, reconociendo éste que escribe entre ellas a tres familias de carácter hidalgo; los Barahona, los Delgado y los Villalba, aunque seguramente tendrían título de hidalguía alguna más. A continuación os dejo la relación de todos los que he encontrado:

LIBRO 1 (1558-1586)

Juan, esclavo de Bartholomé Ximénez. (Bautizado)

Juan, morisco criado de Christóbal López Hidalgo. (Bautizado)

Luisa, esclava de nación morisca de Christóbal Ruiz de Castro. (Madre de niños bautizados)

Esperanza, esclava de María Gutiérrez, viuda. (Madre de niña bautizada).

María, esclava de Bartholomé Ximénez de Cañete. (Madre de niña bautizada).

Esperanza, esclava de Juan López Pastrana. (Madre de niños bautizados).

Elena, esclava de Juan González Villarreal. (Madre de niña bautizada).

María Fernández, esclava de Justo Gómez de Siruela. (Madre de niños bautizados).

María, adulta esclava de Bartholomé Ruiz Pastrana. (Bautizada)

Cathalina Moreno, esclava de Juan Cívico. (Madre de niños bautizados).

LIBRO 2 (1586-1612)

Bárbara, morisca esclava de Bartholomé de Laguna (madre de niños bautizados).

Isabel, esclava de Miguel de Castro. (Madre de niños bautizados).

Juana, esclava de Marina Delgado. (Madre de niña bautizada).

Juana, esclava de Pedro Delgado. (Madre niños bautizados).

Isabel, esclava de Pedro Ximénez de Gálvez. (Madre de niños bautizados).

María, esclava de Pedro Martín Poveda. (Madre de niño bautizado).

Francisca, esclava de Francisco Fernández de Écija. (Madre de niños bautizados).

María, esclava de Isabel Rodríguez, viuda. (Madre de niños bautizados).

Juana, esclava de Juan del Castillo. (Madre de niños bautizados).

Isabel, esclava de Christóbal de Castro. (Madre de niña bautizada).

Antonia, esclava de Juan Ruiz de los Moros. (Madre de niño bautizado).

María, esclava de Mayor Fernández, viuda. (Madre de niña bautizada).

Lucía, esclava del licenciado Bartholomé M. (Madre de niño bautizado).

Bitoria, esclava del licenciado Antonio de Valenzuela. (Madre de niña bautizada).

LIBRO 3 (1612-1623)

María, esclava de Juan Garrido. (Madre de niños bautizados).

Cathalina, mora de nación, esclava de Isabel ¿Da…?. (Bautizada).

María, esclava de Juan Rebolledo. (Madre de niño bautizado).

María del Pino, esclava de Pedro Martín Poveda. (Madre de niño bautizado).

Brígida, esclava de Juan Cívico. (Madre de niño bautizado).

Leonor, esclava del alcaide Álvaro Rebolledo. (Madre de niña bautizada).

Ana de Zafra, esclava de Juan del Río. (Madre de niña bautizada).

Francisca, esclava de Leonor de Carmona. (Madre de niña bautizada).

Gerónima, esclava de Antón Ruiz Torralvo. (Madre de niña bautizada).

Paula, esclava de Pedro Martín de Luque. (Madre de niño bautizado).

Ana, de nación berberisca, esclava de Luis Villalba. (Bautizada y posteriormente madre de niño bautizado).

LIBRO 4 (1623-1642)

Francisco, adulto moro de nación, esclavo de Manuel del Pino (bautizado)

Luisa, esclava de Juan Muñoz Zahonero. (Madre de niños bautizados).

María Morena, esclava de Alonso Jurado. (Madre de niños bautizados).

María, esclava de Pedro Ximénez de Cañete, regidor. (Bautizada y posteriormente madre de niño bautizado).

Luisa, esclava de Pedro Ximénez de Cañete, regidor. (Madre de niña bautizada).

Albolia o Arbolea, infiel mora esclava de Pedro Ximénez de Cañete, regidor. (Madre de niños bautizados).

María Ximénez, esclava de Alonso Ruiz Prieto, regidor. (Madre de niños bautizados).

María, esclava de Bartholomé Marín Regidor. (Madre de niña bautizada).

María, esclava de Andrés Barahona. (Madre de niños bautizados).

Lucía, esclava de Pedro Ximénez de Cañete. (Madre de niños bautizados).

Cathalina, esclava de Alonso Ruiz Prieto. (Madre de niño bautizado).

Cathalina, esclava de Xpl. Muñoz. (Madre de niño bautizado).

Lucía, esclava de Juan Muñoz. (Madre de niña bautizada).

María, padres incógnitos, esclava de Bartholomé Marín. (Bautizada).

Ana, mora esclava de Luis Martín Villalba. (Madre de niños bautizados).

Luisa, esclava de Andrés Barahona. (Madre de niños bautizados).

María, esclava de Pedro Barahona. (Madre de niños bautizados).

Mujer morisca barriendo la casa

Publicado en Sin categoría | 6 comentarios

Montalbán y la expulsión de los moriscos.

26342_moriscos1_big

Familia morisca.

Hace poco ha llegado a mis manos el libro “Los moriscos en tierras de Córdoba” (1984) de Juan Aranda Doncel, en el que el autor trata y describe de forma magistral y detallada, así como bien documentada, el tema de los moriscos que vivieron en nuestra provincia desde el siglo XIII hasta su expulsión definitiva a principios del XVII. Cuando en 1610 se produce dicha definitiva expulsión de los moriscos españoles, Montalbán contaría con una población aproximada cercana a los mil habitantes. Existen varios documentos que prueban que desde varias décadas antes a la mencionada fecha vivían en nuestro pueblo moriscos, tanto libres como esclavos. Pero primero sepamos algo más acerca de los moriscos; los moriscos (de moro) es como se llamó a los musulmanes convertidos (en teoría) al cristianismo forzosamente por los Reyes Católicos en 1502 o convertidos también voluntariamente. Antes de dicha conversión obligatoria a los musulmanes que vivían en zona cristiana (aún no se había completado la Reconquista) y se les dejaba profesar su fe con más o menos libertad, se les llamaba mudéjares. Sin embargo con los Reyes Católicos se puso fin a la libertad religiosa en España, y unos veinte años después de la conquista de Granada se obligó a los musulmanes a convertirse o a marcharse de España, muchos se fueron pero otros se quedaron como conversos, aunque en muchos casos seguían manteniendo su religión en la clandestinidad. La mencionada guerra de Granada (finales del siglo XV) sumada a la política radical de los Reyes Católicos en materia religiosa hizo que se produjera una emigración de moriscos desde tierras granadinas (donde eran más numerosos) hacia el reino de Córdoba, y en concreto hacia los estados señoriales (como el de Aguilar, al que pertenecía Montalbán) ya que los señores veían con buenos ojos la llegada de moriscos porque en su mayor parte eran agricultores y artesanos cualificados y venían muy bien para dinamizar la economía y dar más prosperidad a sus señoríos y por ende más impuestos y más dinero al señor de los mismos. Como contrapartida los señores de Aguilar (a partir de 1501 Marquesado de Priego), y en general todos, hicieron la vista gorda en mayor o menor medida en cuanto al cumplimiento de la verdadera conversión de estos moriscos. A esto hay que añadir también que muchos moriscos venían también hacia Córdoba como esclavos, como consecuencia de dicha guerra. Así se mantuvieron las cosas durante la primera mitad del siglo XVI, sin embargo cada vez se ponían más trabas e impuestos a los moriscos, obligándoles también a abandonar su lengua, sus costumbres y hasta su forma de vestir, cosa que hizo que los moriscos empezaran a ver con buenos ojos el cada vez más importante poder de los turcos en el mediterráneo y las incursiones de los piratas berberiscos (también musulmanes), pues anhelaban un desembarco de tropas musulmanas que volviera a conquistar Al-Andalus. Toda esta situación dio pie a la Rebelión morisca de las Alpujarras (1568-1571), en la que tras varios años de guerra finalmente fueron derrotados por Felipe II, siendo una guerra muy sangrienta y salvaje y donde también participaron turcos y berberiscos venidos del norte de África a apoyar a los moriscos españoles. Como consecuencia de esta rebelión muchos moriscos huyeron al norte de África, otros sin embargo fueron capturados y deportados como esclavos hacia Andalucía occidental (reinos de Córdoba y Sevilla) y otras zonas de España. Finalmente los moriscos fueron expulsados de manera definitiva a principios del siglo XVII (1610) y reinando ya Felipe III, obligándoles a marchar de España. Esta medida se intentó tomar antes, pero la presión de los nobles catalanes y valencianos y del poder señorial (que se beneficiaban de ellos) la fueron postergando.

expulsion

Vayamos ahora en concreto a los datos que conocemos sobre moriscos que hubo en Montalbán:

Por un documento de la casa de Aguilar, fechado en 1519, sabemos que en Montalbán había un esclavo, y si bien no se menciona si era morisco, su nombre nos hace estar prácticamente seguros de ello. Se llamaba Hamete Facain y tenía un valor de cotización de 6000 maravedíes. Este esclavo morisco posiblemente llegó hasta nuestro pueblo como consecuencia de la emigración desde tierras granadinas tras la toma de Granada y finalización de la Reconquista. Los siguientes datos que doy a partir de aquí son todos sacados del libro que mencioné al principio de esta entrada, “Los moriscos en tierras de Córdoba”. En su página 112, relación de moriscos en Montalbán en 1581, en total 14, todos esclavos, (6 hombres y 8 mujeres). En su página 113, relación de moriscos en Montalbán en 1589, en total 8 (3 hombres libres, 2 mujeres libres, 2 hombres esclavos y 1 mujer esclava). Vemos como en ocho años ha bajado la cifra considerablemente y como también ya hay moriscos libres, también llamados cristianos nuevos. En su página 114, relación de moriscos libres en Montalbán en 1610 (año de la expulsión definitiva), en total 11 personas, no detalla el sexo. Como podemos ver en las cifras anteriores nuestro pueblo recibió sin duda población morisca como consecuencia de la Rebelión de las Alpujarras, en principio la mayoría fueron esclavos, pero vemos como tras varias décadas empieza a consolidarse población morisca libre en Montalbán, lo que nos lleva al documento más interesante que he encontrado en el libro mencionado, y es la relación de bienes raíces (tierras y viviendas) que poseían tres familias moriscas montalbeñas en el momento de su expulsión en 1610. Seguramente otros moriscos vivían en nuestro pueblo, pero aquí sólo se mencionan los que tenían bienes raíces. En sus páginas 274 y 275 se puede leer lo siguiente: “g) Montalbán: En el momento de publicarse el bando de expulsión se contabilizan en la villa señorial de Montalbán sólo tres familias moriscas que poseen algunos bienes raíces, tanto rústicos como urbanos. Los muebles y semovientes han sido malbaratados ante la necesidad de vender apresuradamente. El mayor propietario, Diego Fernández, declara una casa en la Plaza pública, un solar con media fanega de superficie, dos aranzadas de viña, dos fanegas y cuatro celemines de tierra calma en dos pedazos y tres suertes de olivar que suman 150 pies. Todas las pertenencias se hallan libres de carga. Sin embargo los otros dos vecinos registran haciendas modestas. Andrés de Murcia tiene en la Plaza una vivienda y Lorenzo Fernández una casa pequeña terciada con paxa (¿techada? con paja) en la calle Nueva”. Como vemos, el primero de estos moriscos de Montalbán tenía unas posesiones dignas de tener en cuenta, los otros sin embargo gozarían de una economía más modesta, aportándonos este documento el curioso dato de que en 1610 ya existía la calle Nueva, la cual por su nombre podría pensarse que es más reciente, pero como vemos no es así. Redundando sobre esto último, hay que tener en cuenta que la repoblación definitiva de Montalbán fue llevada a cabo a principios del siglo XVI (a partir de 1505), y tan sólo un siglo después vemos que ya aparece documentada la calle Nueva (tercera calle en importancia de la localidad), lo que nos hace llegar a la conclusión de que esta vía pública empezó a crearse muy pronto tras dicha repoblación, y que seguramente albergaría las familias más humildes del pueblo.

calle nueva

Finalmente, en la página 368 del libro mencionado se puede leer que los moriscos de Montalbán, al igual que los del resto de pueblos del Marquesado de Priego, abandonaron España por el puerto de Málaga a últimos de febrero de 1610. Los moriscos procedentes del reino de Córdoba se instalaron en su mayoría en Marruecos y Túnez, aunque algunos marcharon a Turquía. También menciona el libro que algunos regresaron posteriormente de forma clandestina y que otros, los menos, pudieron evitar la expulsión. Espero haber colaborado con esta pequeña entrada del blog a que los montalbeños conozcamos un poco mejor una parte de nuestra historia, la cual es bastante desconocida para la mayoría de la población.

Publicado en Sin categoría | 6 comentarios

Nombres vernáculos o populares que reciben algunos animales en Montalbán de Córdoba.

A continuación os transcribo una relación de animales (salvajes y domésticos) que en Montalbán reciben un nombre distinto al que tienen oficialmente reconocido. Son nombres que de siempre ha usado el pueblo. En dicha relación hay vertebrados e invertebrados. Amigo lector, si te acuerdas de algún animal más cuyo nombre se dice distinto en nuestro pueblo y no está recogido en esta entrada del blog, te agradecería mucho que me lo comunicaras para incluirlo en la misma, bien dejando un comentario aquí o escribiéndome a mi correo: andresruz75@gmail.com

 

_abejaruco_cc1da6b1

ABEJARRUCO: Abejaruco común. Ave coraciforme. Su nombre científico es Merops apiaster.

 

avefria

AGUANIEVES: Avefría. Forma antigua y prácticamente en desuso en nuestro pueblo para denominar a la avefría, la cual es un ave de la familia de las charadriiformes, siendo su nombre científico Vanellus vanellus.

 

carbonero

AGUAQUÍ: Carbonero común. Ave paseriforme. Su nombre científico es Parus major. El origen del nombre “aguaquí” hay que buscarlo sin duda como imitación u onomatopeya del canto de este bonito pájaro.

 

rapaces-aguiluchocenizo-510x418

AGUILILLO: Diminutivo de “águila”. Esta palabra se aplica a las aves rapaces diurnas de menor tamaño, como aguiluchos, cernícalos, halcones y similares.

 

zorzal-alirrojo-img_6244

ALCONGELA: Zorzal alirrojo. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Turdus iliacus.

 

172-102.-_PAPAMOSCAS_GRIS

ALITA: Papamoscas gris. Ave paseriforme, cuyo nombre científico es Muscicapa striata. En Montalbán se le llama “alita”, debido a la costumbre que tiene de abrir y cerrar un ala rápidamente cuando está posado en algún lugar, movimiento que hace constantemente.

 

imgres

ALOMBRIZ: Lombriz. Los lumbrícidos, comunmente denominados lombrices de tierra, son una familia de anélidos oligoquetos del orden Haplotaxida.

 

hormiga-alada

ALÚA: Hormiga hembra alada (aluda). Las alúas del tipo de hormiga Messor capitatus (“hormigas cabezonas” que le decimos en Montalbán) es usada como cebo en las costillas (trampas para cazar pajarillos). Por lo que los costilleros las buscan durante el otoño excavando en los hormigueros en los días posteriores a las lluvias. 

 

6303087064_6ded9bd2c7

ALUÍN: Diminutivo de Alúa. Hormiga macho alada. No se usa como cebo para las costillas.

 

vencejo

AVIÓN: Vencejo común. Ave apodiforme. Su nombre científico es Apus apus.

 

DSC00221_filtered

AVISAOR (avisador): Pececillo de plata o sardineta. Pequeño insecto de la familia de los Lepismatidae y cuyo nombre científico es Lepisma Saccharina. Vive en los hormigueros de las “hormigas cabezonas” (leer en este palabrario), donde convive con ellas aliméntandose de restos vegetales. En esos hormigueros es donde se buscan las “alúas” (leer en este palabrario “alúa”) y la creencia popular era que estos insectos las avisaban para que se escondieran más profundamente al notar que el hormiguero estaba siendo excavado, por ello cuando una persona estaba cavando y veía algún avisaór se consideraba que era señal de que las alúas ya estaban cerca.

 

luciernaga

BICHITO DE LUZ: Luciérnaga. Insecto del orden de los coleópteros (escarabajos) y de la familia Lampyridae. Tiene la característica de emitir luz, la cual le sirve para comunicarse con su pareja durante la época de apareamiento. En Montalbán era muy común ver luciérnagas a principios del verano, pero la contaminación, en especial de las aguas y la lumínica, han hecho que cada vez cueste más trabajo verlas. La especie de luciérnaga que puede encontrarse en nuestro pueblo es la Nyctophila reichei o luciérnaga mediterránea.

 

cabecita negra

CABECITA NEGRA: Macho adulto de la Curruca capirotada. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Sylvia atricapilla. Recibe el nombre debido al color negro que tiene en la parte superior de la cabeza.

 

cabecita rubia

CABECITA RUBIA: Hembra adulta de la Curruca capirotada. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Sylvia atricapilla. Recibe el nombre debido al color rojizo que tiene en la parte superior de la cabeza.

 

CABEZÓN: Larva acuática parecida a la del mosquito pero más recortada y cabezona. Suele encontrarse en aguas estancadas junto a las larvas de mosquito común. No he podido averiguar de qué especie se trata.

 

226715087

CAMACHO: Pardillo común. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Carduelis cannabina. Es apreciado por su canto y por ello es común verlo enjaulado.

 

conejo

CARITAMONO o MINERO: ConejoOryctolagus cuniculus. Formas simpáticas de llamar a los conejos en Montalbán.

 

ave_carraca

CARLANCO: Carraca. Ave coraciforme cuyo nombre científico es Coracias garrulus.

 

chamarín

CHAMARÍN: Verdecillo. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Serinus serinus. Es apreciado por su canto y por ello es común verlo enjaulado. El origen del nombre seguramente está en la palabra “chamariz”, que proviene del portugués y significa “ave de reclamo”, además de ser una forma antigua y en desuso de referirse a los lúganos (otra ave paseriforme).

 

chicharra

CHICHARRA: Cigarra. Insecto de la familia Cicadidaeque es muy conocido por su constante y ruidoso canto muy típico y represenativo del verano. Su nombre científico es Cicada orni.

 

ciempiés

CIENTOPIÉS: Ciempiés. Forma muy antigua y en desuso de referirse al ciempiés, artrópodo miriápodo de la clase Chilopoda.

 

cigarra

CIGARRA: Cualquier especie de saltamontes de tamaño pequeño o mediano, si bien a las más pequeñitas se les llama tabién “cigarritas”. Estos insectos son artrópodos del orden Caelifera.

 

cigarrón

CIGARRÓN: Cualquier especie de saltamontes de tamaño grande. Estos insectos son artrópodos del orden Caelifera.

 

ciguena

CINGÜEÑA: Cigüeña. Ave Ciconiforme cuyo nombre científico es Ciconia ciconia.

 

Colita

COLITA RUBIA: Colirrojo tizón. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Phoenicurus ochruros. El origen del nombre está en el color rojizo de su cola.

 

Curruca_mosquitera

COMEJIGOS (Comehigos): Curruca mosquitera. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Sylvia borin. El origen del nombre está en que en su variada dieta entran también los higos.

 

autillo

CORNEJA: Autillo. Ave rapaz nocturna estrigiforme cuyo nombre científico Otuss cops. La forma “corneja” para referirse al autillo está recogida en el DRAE, si bien no menciona específicamente al autillo, pero la descripción concuerda perfectamente con el mismo. Seguramente es una forma muy antigua de referirse a los autillos y que a día de hoy está en desuso o se usa muy poco.

 

caracoles-olla-salsa-picante

CORRUCO: Caracol grande terrestre. Se usa esta palabra para referirse a los caracoles de mayor tamaño dentro de los comestibles. Los caracoles son moluscos gasterópodos. Es curioso que en Málaga se usa la palabra “corruco” para referirse a las conchas de mar, moluscos también pero marinos.

 

cuco-_MG_2671

CUCO: Cuclillo. Ave cuculiforme cuyo nombre científico es Cuculus canorus. En primavera es muy habitual oír su inconfundible canto por los alrededores del pueblo.

 

cujá

CUJÁ: Cogujada. Ave aláudida cuyo nombre científico es Galerida cristata. Es muy habitual escuchar su canto en la campiña.

 

collalba gris

CULIBLANCO: Collalba gris. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Oenanthe oenanthe.

 

cochinillas

CURIANA: Cochinilla de la humedad. Con este nombre se conoce en Montalbán a las cochinillas de la humedad, tanto las que se hacen bola (Armadillium vulgare) como las que no (Oniscus). Estos animales son crustáceos terrestres de la familia de los oniscídeos.

 

curilla ave

CURILLA: Curruca cabecinegra. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Sylvia melanocephala. Desconozco el motivo de llamar a este ave “curilla”.

 

curilla

CURILLA: Aceitera común. Insecto coleóptero de la familia de los Meloidaey cuyo nombre científico es Berberomeloe majalis. Cuando se ve amenazado segrega una sustancia tóxica de color rojizo y parecida al aceite llamada cantaridina. Existía la costumbre de escupirle a este insecto hasta lograr que segregara dicha sustancia, recuerdo que de niño nos decían “escúpele verás como le sale sangre”. El origen de llamarle “curilla” está sin duda en el color de este insecto. La aceitera común llega a medir más de siete centímetros, lo que la convierte en uno de los coleópteros más grandes de Europa.

 

espurgabueyes

ESPURGABUEYES: Garcilla bueyera. Ave pelecaniforme cuyo nombre científico es Bubulcus ibis. El nombre le viene porque es muy común verla posada en el lomo del ganado vacuno alimentándose de los parásitos del mismo.

 

gallina ciega

GALLINA CIEGA: Larva de coleóptero. Se llama de esta forma a las larvas de varios tipos de escarabajos, las cuales son grandes, gordas y carnosas, pudiéndose encontrar bajo el suelo o en la madera.

 

cucuchina

GALLINA CUCUCHINA: Gallina conchinchina enana. Gallina de corral de pequeño tamaño. También se le llama “cucuchina” a secas.

GALLITO INGLÉS: Hormiga de campo de tamaño medio, de color rojizo claro, que se caracteriza por su gran rapidez al desplazarse y por su agresividad, posiblemente de ahí le venga el nombre. No he conseguido averiguar de qué especie se trata.

 

Garcilopa

GARCILOPA: Ranita meridional. Pequeña rana de unos cinco centímetros, de un color verde claro muy llamativo. Suele encontrarse en la vegetación de charcas, lagos, lagunas y embalses. Su nombre científico es Hyla meridionalis. En Montalbán se decía que “cuando canta la garcilopa, antes de tres días te mojas la ropa”, en referencia a que anunciaban las lluvias con su canto.

 

gorrión marrueco

GORRIÓN MARRUECO: Pinzón vulgar. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Fringilla coelebs. El motivo de que en nuestro pueblo se le llame así a este ave podría estar en relación con que también habita el norte de África.

 

Cuervo-600x419

GRAJO: Cuervo grande o común. Ave paseriforme de la familia de los córvidos y cuyo nombre científico es Corvux corax. En Montalbán hay un dicho que reza: “Cuando el grajo grajea, si no es mediodía poco lo quea”.

 

grillo cebollero

GRILLO CEBOLLERO: Grillo topo o alacrán cebollero. Insecto ortóptero de la familia Gryllotalpidae. Se trata de un grillo grande y de hábitos subterráneos. Sus patas delanteras están muy desarrolladas para excavar.

 

gorrión

GURRIPATO: Gorrión común. Forma cariñosa y simpática de referirse a los gorriones. El gorrión común es un ave paseriforme cuyo nombre científico es Passer domesticus.

 

cernicalo

HALCONCILLO DE LAS TORRES: Se le llama así al cernícalo, tanto común (Falco tinnunculus) como primilla  (Falco naumanni), aunque está en desuso dicho nombre. El origen está sin duda en su costumbre de anidar en torres y edificios altos.

 

hormiga cabezona

HORMIGAS CABEZONAS: Hormiga campestre cuyo nombre científico es Messor capitatus. Es de tamaño medio y fundamentalmente granívora. Recibe este nombre por el gran tamaño de su cabeza sobre todo de las más grandes o guerreras, las cuales llegan a alcanzar un tamaño destacable. En los hormigueros de esta especie es donde se buscan las “alúas” (hormigas hembra aladas) para utilizarlas de cebo en las costillas (trampas para cazar pájaros de pequeño tamaño).

 

hormigas del demonio

HORMIGAS DEL DEMONIO: Hormiga doméstica olorosa. Pequeña hormiga de color negruzco cuyo nombre científico es Tapinoma sessile. Estas hormigas obtienen gran parte de su sustento en el ámbito doméstico y son atraídas rápidamente por cualquier trozo de comida que pueda estar a su alcance, especialmente lo dulce. Son muy veloces al desplazarse. Tienen además un olor bastante fuerte y desagradable. En Montalbán eran muy comunes en las casas, teniendo sus hormigueros normalmente en el corral. Actualmente siguen existiendo pero están más controladas debido a los insecticidas y a que hay menos corrales terrizos. El nombre de “hormigas del demonio”, como popularmente se les llama, les viene porque son dañinas, ya que había que estar muy pendiente de que no se quedara comida o restos de ésta en ningún sitio donde pudieran acceder, ya que rápidamente se llenaba de estas hormigas impregnándose además de su mal olor.

HORMIGAS DEL SEÑOR: Hormigas muy pequeñas de color rojizo. No he sido capaz de averiguar de qué especie se trata. El nombre le viene en comparación con las hormigas del demonio, ya que las del Señor (Dios) aunque también se pueden encontrar en el ámbito doméstico son menos dañinas para el hombre, debido a que son más lentas al desplazarse y no son tan agresivas a la hora de buscar alimento dentro de las casas.

HORMIGAS GITANAS o TONTAS: Hormiga de tamaño medio, de color negro y de aspecto muy estilizado. No he sido capaz de averiguar de qué especie se trata. Desconozco el por qué se las conoce en Montalbán como “hormigas gitanas”, pero podría ser por su color. También se les llama “hormigas tontas”, y podría estar en relación con su carácter normalmente tranquilo y su forma de desplazarse, la cual resulta en cierto modo titubeante.

 

jagüilla

JAGÜILLA CAGAJONERA: Abubilla. Ave bucerotiforme de la familia Upupidaey cuyo nombre científico es Upupa epops. Se le llama así en nuestro pueblo porque es muy común verla posada en los montones de estiércol donde busca los insectos de los que se alimenta.

 

jopona

JOPONA: Liebre común. Mamífero lagomorfo de la familia Leporidae cuyo nombre científico es Lepus europeaus. El motivo de llamarle “jopona” guarda relación con su parte trasera (jopo) donde destaca su cola, la cual es de color blanco y resalta muy llamativa cuando la liebre va corriendo. La palabra “jopo” significa en nuestro pueblo parte trasera (culo) de persona o animal. En Montalbán existe tradición de cazar liebres con galgos desde tiempo inmemorial.

 

londro

LONDRO: Alondra. Ave aláudida cuyo nombre científico es Alauda arvensis. Son muy apreciadas por su melodioso canto, siendo los londros capaces de remedar el canto de otras aves.

 

agujero nemesia

MARIQUILLA: Araña de tapadera. Aunque no puedo afirmarlo con rotundidad creo que se trata de la araña Nemesia sp., la cual es una araña migalomorfa de la familia Nemesiidae. Hasta hace pocas décadas eran muy comunes en nuestro pueblo, sobre todo en los patios de las casas y también en la calle, sin embargo a día de hoy es muy difícil verlas. Estas arañas esperan agazapadas dentro de su madriguera, la cual tienen taponada con una especie de tapadera, quitándola y saliendo al exterior velozmente en cuanto notan que pasa una posible presa cerca.

 

_mg_9680_r_800_1-2A

MOSCARDA: Mosca de las palomas. Se trata de una mosca picadora de la familia hippoboscidae, cuyo nombre científico es Pseudolynchia canariensis. Este insecto se alimenta de la sangre de las palomas. En Montalbán, aunque en menor medida y sobre todo en ambiente de cazadores, también se le llama “moscardas” a las palomas.

 

images

MUCHUELO: Mochuelo común. Ave rapaz nocturna de la familia Strigidae y cuyo nombre científico es Athene noctua.

 

Operaor

OPERAOR: Tarabilla común. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Saxicola torquatus.

 

orovivo

OROVIVO: También conocido como “gusano del alambre”. Larva de coleóptero (escarabajo) de la familia Elateridae, cuyo nombre científico es Agriotes spp. Este escarabajito es el que de adulto si lo pones boca arriba da un salto (escarabajo click). Estas larvas viven debajo de tierra y son dañinas para la agricultura. Se caracteriza por su llamativo color dorado, siendo el motivo de que en Montalbán se les llame “orovivos”. Eran usadas como cebo en trampas para cazar pájaros.

 

avispa

OVISPA: Avispa común (aunque se puede aplicar a cualquier especie de avispa). Insecto artrópodo de la familia Vespidae y cuyo nombre científico es Vespula vulgaris. Como curiosidad diremos que es muy típica la frase montalbeña “eso es la picá de una ovispa”, para indicar que un asunto o una lesión son de muy poca importancia.

 

avispa

Foto de Iván López Barrera.

OVISPA LUCERA: Avispa macho de la especie Polistes dominula o “avispa cartonera”. Tienen la particularidad de que sus ojos son verdes y de que carecen de aguijón, por lo que no pican, además de que su carácter es más manso y pasivo que las demás avispas. Desconozco el motivo por el que se le llama “lucera”. Suelen aparecer al final del verano para fecundar a las nuevas reinas, siendo poco frecuente conseguir observar alguna. Que yo recuerde, en toda mi vida sólo he visto una avispa “lucera”, y fue de niño en el patio de mi abuela Juana, mi padre fue quien en ese momento me enseñó que esas avispas que tenían los ojos verdes no picaban, cosa que me intrigó y sorprendió mucho. Estuve un buen rato jugando con ella en las manos hasta que siguió su camino volando. 

 

pajarilla

PAJARILLA: Escribano hortelano. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Emberiza hortulana.

 

buitrón

PAJARITO DEL QUEJÍO: Buitrón. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Cinsticola juncidis. Recibe el nombre porque emite continuamente una especie de pitido (“quejido”) muy fino y fácilmente reconocible.

 

Torcecuellos

PÁJARO HORMIGUERO: Torcecuellos. Ave de la familia de los pícidos y cuyo nombre científico es Jynx torquilla. Se le llama así en Montalbán porque se alimenta, entre otros insectos, de hormigas que caza en los hormigueros gracias a su larga lengua.

 

palomita

PALOMITA: Se denomina así en nuestro pueblo a cualquier especie de polilla.

 

paulilla

PAULILLA: Chinche verde. Insecto artrópodo cuyo nombre científico es Nezara viridula. También llamado Chinche hediondo por el mal olor que desprende, sobre todo si se tiene contacto directo con él. También se le llama paulilla a cualquier otro tipo de chinche de similar apariencia aunque sea de distinto color, como por ejemplo el chinche del cereal.

 

pechito rubio

PECHITO RUBIO: Petirrojo. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Erithacus rubecula. Tanto su nombre oficial como el que se le da en nuestro pueblo está en relación con el color anaranjado-rojizo de su pecho.

 

Perdiz_roja

PERDIGÓN: Perdiz roja. Ave galliforme cuyo nombre científico es Alectoris rufa. Quizá sea el ave más apreciada y representativa de nuestra campiña. En nuestro pueblo también se le llama, aunque en menor medida, “perdigocha”.

 

pillamoscas

PILLAMOSCAS: Pequeña araña saltadora de la familia Salticidae y cuyo nombre científico es Menemerus semilibamtus. Es muy frecuente en las casas de nuestro pueblo, sobre todo en las que tienen corral o patio. Es beneficiosa para el hombre, ya que su alimento es mayormente moscas, las cuales caza acechándolas con gran habilidad y dando un veloz salto sobre ellas.

 

Mosquitero común

PIPIRICHI: Mosquitero común. Pequeña ave paseriforme cuyo nombre científico es Phylloscobus collybita. Al mosquitero también se le llama en nuestro pueblo “mosquerito”, por deformación del nombre original, si bien es mucho menos usado que “pipirichi”.

 

podenco-andaluz-grande-620x371

PUENCO: Podenco. Perro de caza muy apreciado por tener muy desarrollados los sentidos de la vista, oído y olfato, lo que le da gran eficacia en la búsqueda de presas.

 

rajaculo

RAJACULO: También llamados en otras localidades “cortapichas” o “saltapicos”. Su nombre científico es Pedetontus unimaculatus, y se trata de un insecto de la familia de los apterígotos, también denominados “cavernícolas”. En el ámbito urbano suelen vivir en las paredes de tapial y es por eso que como cada vez quedan menos casas de ese tipo de construcción también ha disminuido notablemente el número de estos insectos, aunque todavía pueden verse con relativa frecuencia. El método defensivo que utilizan estos animales para huir de sus depredadores es el salto. Cuando era niño jugábamos a hacerlos saltar pisándole con un dedo la cola que tienen, lo que pasa es que al pegar ese salto los animalitos se dejaban la cola atrás (pisada con el dedo), vamos se les “rajaba el culo”, y de ahí le viene el nombre popular con que son conocidos en Montalbán.

 

regalgo

REGALGO: Galgo cruzado con otra raza de perro, habitualmente podenco. A la hembra se le llama regalga. Normalmente criados por desconocimiento, ya que cuando son muy cachorros resulta complicado saber que no son galgos puros. Aunque no tienen las mismas cualidades físicas para correr y cazar liebres que los galgos, en algunas ocasiones se dan casos de regalgos y regalgas que son muy buenos en astucia y velocidad y consiguen atraparlas.

 

regarza

REGARZA: Alzacola. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Cercotrichas galactotes.

 

rosquilla

ROSQUILLA: Milpiés. Miriápodo diplódodo. El nombre de “rosquilla” le viene porque cuando se sienten amenazados o quieren protegerse enroscan su cuerpo formando una espiral (rosquilla).

 

tenacillas

TENACILLAS: Tijereta. Insecto dermáptero cuyo nombre científico es Forficula auricularia. Tanto su nombre más habitual como el que recibe en nuestro pueblo están en relación con las pinzas o tenazas que tiene al final de su abdomen.

 

mantis

TERESA: Mantis religiosa. Insecto artrópodo de la familia Mantidae y cuyo nombre científico es Mantis religiosa. Lo de “religiosa” le viene por la postura que tienen normalmente sus patas delanteras, las cuales se asemejan a alguien rezando. Seguramente por ese mismo motivo se la conoce también como “santateresa” en muchos lugares o “teresa” a secas en el caso de Montalbán.

 

tifa blanca

TIFA BLANCA: Lavandera blanca. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Motacilla alba. Las tifas o tifitas blancas son denominadas normalmente como “tifas” o “tifitas” a secas, ya que son mucho más abundantes que las tifas amarillas.

 

tifa amarilla

TIFA AMARILLA: Lavandera cascadeña. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Motacilla cinerea.

 

tordo estonino

TORDO: Estornino. En nuestro pueblo se le llama “tordos” a los estorninos, tanto negros como pintos. Los estorninos son aves paseriformes de la familia Sturnidae.

 

trepatroncos

TREPATRONCOS: Agateador común. Ave de la familia Certhiidae, cuyo nombre científico es Certhia brachydactyla. Tanto su nombre oficial como el que se le da en nuestro pueblo están en relación con su habilidad para trepar por los troncos, donde obtiene su alimento, compuesto por insectos y arañas.

 

avion

VENCEJO: Avión común. Ave paseriforme de la familia de las golondrinas y cuyo nombre científico es Delichon urbicum.

 

verdon

VERDÓN: Verderón común. Ave paseriforme cuyo nombre científico es Carduelis chloris. Es un ave muy apreciada por su canto, por lo que es habitual verla enjaulada. Su nombre, tanto “verderón”, como “verdón”, está en relación con el color de su plumaje.

 

alcaudon_real_g

VERDUGO: Alcaudón real. Ave de la familia Laniidae cuyo nombre científico es Lanius meridionalis. Se le llama “verdugo” porque, tanto él como las demás especies de alcaudón, tienen la costumbre de empalar a sus presas en elementos puntiagudos como espinas de árboles o arbustos o alambre de espino, para después devorarlas.

 

milano-negro

VILANO: Milano. Forma, en desuso, muy antigua y reconocida por el DRAE para referirse a este ave rapaz, indistintamente si es el Milano negro (Milvus migrans) o el Milano real (Milvus milvus), si bien el primero es mucho más abundante en esta zona.

 

zordilla

ZORDILLA: Bisbita común. Ave paseriforme de la familia Motacillidae y cuyo nombre científico es Anthus pratensis.

 

12993532Tm

ZORZAL GUÍA: Zorzal charlo. Ave paseriforme de la familia Turdidae y cuyo nombre científico es Turdus viscivurus. El nombre de “guía” le viene porque tradicionalmente se pensaba que los zorzales comunes eran guiados en las migraciones por estos zorzales de mayor tamaño, los cuales irían en cabeza de las bandadas.

 

ChotacabrasPardo

ZUMALLO: Chotacabras. Ave caprimulgiforme cuyo nombre científico es Caprimulgus europeaus. El nombre de “chotacabras” tiene su origen en que es habitual verlos volar entre las piaras de cabras, donde se alimentan de insectos, sin embargo popularmente se pensaba que se bebían la leche de las cabras, pero como vemos estas aves son beneficiosas para el hombre, pues son insectívoras. Los chotacabras tienen una apertura de pico muy grande, lo que le ayuda a cazar insectos al vuelo. En Montalbán es muy típica la frase “tienes más boca que un zumallo”, para referirse a alguien que tiene la boca muy grande.

Publicado en Sin categoría | 6 comentarios