Curiosidades de la Campiña: Los últimos germano-hablantes de San Sebastián de los Ballesteros.

Plaza del Fuero (San Sebastián de los Ballesteros)

San Sebastián de los Ballesteros es, a simple vista, una localidad más de la Campiña Cordobesa, sin embargo tiene un aspecto que lo hace especial y diferente del resto de pueblos colindantes. Y es que este municipio cordobés fue fundado a finales del siglo XVIII (1768) durante el proyecto de repoblación llevado a cabo en Andalucía por el rey Carlos III, mediante el cual se pretendía dar mayor vida y seguridad a la zona de Sierra Morena y territorios aledaños. Gran parte de dicha repoblación se hizo con gentes venidas de otros países y sobre todo del centro de Europa. En San Sebastián en concreto los colonos venidos del extranjero fueron unos 390 (alemanes la mayoría de ellos, aunque también había en menor medida franceses) a los que se les dieron casas y tierras de cultivo. Estas personas estuvieron algunos años viviendo sin contacto apenas con los habitantes de los pueblos cercanos (salvo lo justo para el desarrollo de sus trabajos agrícolas), aunque poco a poco también fueron llegando al pueblo gentes de localidades como Montalbán, La Rambla o Fernán Núñez, por lo que los matrimonios mixtos empezaron a ser muy frecuentes. Hoy día, más de 240 años después en San Sebastián siguen abundando los apellidos alemanes y franceses, si bien muchos de ellos se han viciado de su forma escrita original debido a que aquellos colonos eran en su mayoría analfabetos y que en los registros eclesiásticos y civiles tampoco se preocuparon demasiado de escribirlos correctamente. En San Sebastián podemos encontrar apellidos como CAMER, SAG, FINQUE, MAYER, ROVI, ESTROPEL, LESMES, GIMBERT, BERNI, LEGRÁN, PETIDIER, RIDER, etc. También es muy llamativo la gran cantidad de gente rubia, muy blanca, de ojos azules o verdes y de rasgos claramente centroeuropeos. También es digno de mención que se conservan tradiciones de origen centroeuropeo como son algunas recetas culinarias como el pavo con fideos que es muy típico en el día de San Sebastián y los Huevos de Pascua. Se puede decir que en la actualidad el origen colono y “alemán” de San Sebastián sigue estando muy presente entre sus habitantes y es algo que suelen llevar a gala, tan es así que hasta el gentilicio del lugar es “sebastianenses” o “alemanes”. Pero… ¿y el idioma?… ¿por qué no ha llegado hasta nuestros días nada del idioma que hablaban aquellos colonos?, que por supuesto era el alemán en su grandísima mayoría, ya que hasta los colonos franceses provenían de zonas germano hablantes. Es de suponer que los primeros colonos y los hijos que trajeran hablarían en alemán exclusivamente, si bien al empezar a tener contacto con personas autóctonas del país no tuvieron más remedio que aprender el castellano, por lo que es muy posible que durante varias décadas entre ellos y sobre todo en el ámbito del hogar hablaran en alemán y en la calle o el trabajo lo hicieran en español. Seguramente habría frases hechas en alemán que serían utilizadas mientras hablaban en castellano o hablando mezclarían palabras de ambos idiomas (como sucede hoy día en Gibraltar donde hablan el famoso “spanglish”, mezcla de Inglés y Español). Con el paso de los años y al ir sucediéndose las generaciones el alemán dejo de usarse hasta llegar a lo que ocurre en nuestros días casi 250 años después; que no existe ni siquiera una palabra ni una expresión típica del pueblo (al menos que yo haya tenido conocimiento hasta ahora) en alemán o de origen alemán. Una prueba de la existencia durante muchos años de expresiones en alemán utilizadas en la vida cotidiana aún cuando ya el idioma hablado por los sebastianenses era el español me la aportó un buen amigo del pueblo llamado Sebastián; este hombre, de unos 55 años de edad, recuerda como siendo muy niño, su abuela, que era muy viejecita, a la hora echarle de comer a las gallinas en vez de llamarlas a la voz de ¡PITAS, PITAS, PITAS! las llamaba en alemán: ¡KOMM, KOMM, KOMM! (venid, venid, venid).

Niños sebastianenses o "alemanes" (años 60).

Anuncios

Acerca de Talbanés

...//...
Esta entrada fue publicada en Sin categoría. Guarda el enlace permanente.

111 respuestas a Curiosidades de la Campiña: Los últimos germano-hablantes de San Sebastián de los Ballesteros.

  1. Paco dijo:

    Todos los días aprende uno algo interesante.

    Muchas gracias.

    Un abrazo

  2. Montillano descendiente de montalbeños. dijo:

    Hola prudencio; me ha gustado mucho el artículo. Creo que en Gibraltar lo que hablan es lo que se llama el “llanito”, es decir, hablan un andaluz con rasgos del siglo XVIIIpor el aislamiento que han tenido pero estoy seguro que “spanglish” lo hablan en otros lados(Estados Unidos…), en Gibraltar hablan andaluz e inglés.
    En Montalbán, com tú bien sabes, hay también apelllidos de calro origen extranjero, que ya no se si es colono: Flamil, Bascón (relativo a la Gascuña francesa).
    Lo que me encanta de Montalbán es el habla, lo considero una de las joyas culturales de la provincia y un orgullo para todos sus habitantes.

    ENHORABUENA POR TU PÁGINA, ESCRIBE A MENUDO PORQUE ES TODO PRECIOSO LO QUE CUENTAS

    • Talbanés dijo:

      Muchas gracias por tu comentario amigo montillano. Tengo que aclararte que yo no soy Prudencio, pero al compararme con ese buen amigo mío créeme que me siento halagado. Seguramente tienes razón con lo del spanglish, yo sólo quería decir que allí mezclan continuamente palabras en inglés y en español en su lenguaje diario para compararlo de alguna forma con lo que debió pasar en San Sebastián durante muchas décadas pero con el alemán en este caso. También coincido contigo en que el habla montalbeña es una de nuestras señas de identidad y algo que debemos conservar. Ven por aquí siempre que te apetezca, eres bienvenido.

      PD: el blog de Prudencio es el “Derivadario de Talbania”, visítalo porque es muy interesante.

  3. Talbanés dijo:

    Me alegra mucho saber eso Paco, aunque creo que yo aprendo más en tu blog jeje, un abrazo amigo.

  4. He tenido amigos, profesores de instituto, compañeros eballenses (otro de sus gentilicios). Muchos de nosotros íbamos o venían en bici, por la Cuesta de la Montesina, a pesar de vernos a diario en el instituto.

    Digamos, siendo sinceros, que si nos llevabamos peor con los de Montemayor, con los de San Sebastián ocurría todo lo contrario.

    Y aunque no se conserve hoy el alemán de los primeros colonos conservan una habla muy peculiar tanto en expresiones como en el tono.

    Muy buena entrada, estoy seguro que a los eballenses les va a gustar. Un saludo

  5. Talbanés dijo:

    Diego, gran fallo el mío al olvidar el gentilicio “eballense”, gracias por aportarlo. Aciertas también al decir que tienen una forma de hablar muy peculiar, lo se muy bien porque, aparte de tener amigos allí, mi suegro es sebastianense…, por cierto que sale en la foto, mi suegro es el de la bicicleta más a la izquierda. Un saludo amigo.

  6. Corremozas dijo:

    Buenos días amigo Talbanés, es muy curioso lo de la repoblación de Sierra Morena en la época de Carlos III, aunque yo he leido en algún sitio que los que venian de Francia, de Alemania etc. lo que querian era irse al Nuevo Mundo, a América y que el gobierno español de aquellos tiempos les ofreció eso y lo aceptaron. Entonces se consolidó la carretera Cordoba-Sevilla, pasando por La Carlota, Écija, Carmona y La Luisiana y la otra hacia el Sur, desde la Aldea Quintana a La Victoria, San Sebastián, Santaella, Puente Genil, ó San Sebastián, La Rambla, Montilla y Montalbán. En fin que yo creo que no fué una cosa fortuita, el hecho de crear esas poblaciones tan bien situadas en esas dos rutas, al contrario creo que fué una cosa, como tú apuntas bien meditada.
    Por otro lado permíteme que te recuerde que en nuestro pueblo también tenemos apellidos que serán de aquella época, como son los Chanfreut, casi seguro de origen francés. En fin es muy interesante y digno de hacer un estudio amplio del porqué se hicieron estas cosas. Te felicito por tu comentario. Saludos.

  7. Talbanés dijo:

    Querido amigo Corremozas, claro que fue a “cosa hecha” el repoblar la carretera de Andalucía y aledaños, y no sólo en las provincias de Córdoba y Sevilla, sino también en la de Jaén, en esa provincia hay pueblos de esa misma repoblación como La Carolina y algunos de la comarca del Condado, donde por cierto tengo familia también, concretamente mi tío Andrés Pérez Barrachina vive en una aldeita de origen colono llamada Aldeahermosa. En lo que dices del apellido Chanfreut yo creo que ese apellido es posterior a esas repoblaciones (aunque no lo se con seguridad), el origen de este apellido francés podría estar en que tras la Guerra de la Independencia algún soldadito galo se quedó en estas tierras campiñesas casándose con una española, recordemos que las repoblaciones se llevaron a cabo 40 años aprox. antes de dicha contienda bélica y por parte de Carlos III. En cualquier caso sería muy interesante averiguar el origen de un apellido tan montalbeño como Chanfreut. Un saludo y gracias a ti por tus comentarios.

  8. Eduardo dijo:

    Hola Talbanés, cuando visitaba tu blog lo hacía desde “Notas cordobesas” de Paco Muñoz, pero desde hace meses veía que no se actualizaban las entradas por lo que pensaba que habías dejado de escribir, hoy me ha dado por pinchar y he visto con alegría que lo sigues haciendo. Comentaselo a Paco pues a lo mejor al cambiar el formato del blog de como era antes hay algún fallo y volviendo hacerse seguidor tuyo se actualiza.

    Estupenda entrada de la que no conocía nada en absoluto, muy curiosa y a la vez graciosa (Komm, komm, komm….).
    Saludos cordiales, soy Eduardo el de “Crónicas de Torrelaguna”.

  9. Talbanés dijo:

    Muchas gracias por decírmelo Eduardo, se ve que se habrá quedado atrasado el enlace de mi blog en “notas cordobesas”, se lo comentaré a Paco por si puede hacer algo. Efectivamente aquí sigo publicando un par de entradas al mes normalmente. Me agrada que te haya gustado lo del komm, komm, komm, con toda seguridad años atrás serían utilizadas muchas más palabras o expresiones en alemán en San Sebastián de los Ballesteros, por desgracia a día de hoy no ha perdurado ninguna. Gracias de nuevo y ven por aquí siempre que te apetezca Eduardo. Saludos.

  10. Corremozas dijo:

    Tienes razón Talbanés, efectivamente el apellido Chanfreut me han comentado que viene de un soldado francés que después de la guerra de la Independencia, por la circunstancia que fuera se quedó por aquí, que se llamaba Bertomeu, que era panadero y que tenía toda su familia en el Sur de Francia, cerca de la frontera con España.
    Me lo ha contado un Chanfreut nuestro heredero de aquel y también me ha dicho que tenian datos del pueblo que era y todo, pero parece ser que él no hizo en aquel momento ninguna gestión para conseguir más información, aunque puede que alguien de Montalbán sí que la tenga. Muy interesante Talbanés y hasta es posible que haya todavía en ese pueblo cercano a España, personas emparentadas con los Chanfreut de Montalbán, con lo facil que sería con estas nuevas tecnologias ponerse en contacto, via Internet ó correo electrónico. Saludos.

  11. Miguel dijo:

    Hola Talbanés.
    Primero enhorabuena por el blog y gracias por compartir granitos de historia y curiosidades que para muchos de nosotros son muy valiosos.

    Respecto a la marcha a Cerro Muriano desgraciadamente no pude asistir. Pero afortunadamente en el blog de Asun Ariza hizo un buen reportaje fotográfico. Desde su blog podrás acceder a él:
    http://asunariza.blogspot.com/2010/02/via-verde-cordoba-cerro-muriano.html

    Saludos!!

    • Alvaro dijo:

      Asun, no es para responderle, sino para preguntarle si tiene el álbol genealógico de su apellido Ariza, porque el abuelo de mi mujer se llamaba: Marcelo Jiménez Ariza, nacido en 1879 en Montalbán, y nos gustaría saber más de él. Saludos y aprovecho para saludar también al Talbanés.

  12. Talbanés dijo:

    Hola Corremozas, no sabía nada de ese tal Bartomeu Chaunfreut…, y sí que es llamativo ese dato, ya que sabiendo cual es el municipio de Francia de procedencia seguro que se podria establecer contacto (vía internet) con parientes lejanos de los Chanfreut montalbeños. Tengo clarísimo que si ese fuera mi apellido ya estaría investigándolo, a ver si algún Chanfreut se anima a ello. Un abrazo y gracias por tus interesantes aportaciones.

    • Maria dijo:

      Hola a todos ,yo me llamo maria ostos chanfreut y hace un año que vivo en el sur de Francia y nadie a oído el apellido.saludos.

  13. Talbanés dijo:

    Gracias a ti Miguel por venir por este pequeño rincón del ciberespacio. Es un proyecto ilusionante el de la Vía Verde de la Sierra de Córdoba, ojalá pronto podamos verlo y disfrutarlo, porque el marco es incomparable, ya que pocas ciudades tienen tan al alcance de la mano una joya natural como la Sierra de Córdoba. Un saludo y gracias.

  14. montillano dijo:

    Hola. El mismo origen que el apellido Chanfreut de Montalbán tiene el apellido Sarramayour de Montilla y es que Pierre Sarramayour La Guarde fue un ingeniero militar francés, fue uno de los llamado Cien Mil Hijos de San Luis que vinieron a restablecer el poder absolutista de Fernando VII; resulta que este señor procedía de un pueblecito cerca de Pau en el obispado de Bayona (al menos así viene en algunos documentos), se casó con una montillana (en 1835 más o menos) y de ahí desciendo yo, el apellido se españolizó en Sarramayor y solo lo llevan de primero una familia que vive en Nueva Carteya que eran parientes de mi abuelo. Mi abuelo siempre me contaba que su abuela hablaba francés y es que su abuela era hija del militar francés. Yo solo conservo algún libro en francés de esa época que siempre ha estado en mi familia y como yo lo recojo tó…, pues se conserva. Lo que no he podido es contactar nadie de all´´i pero sí pienso viajar a ese pueblecito de mis antepasados. Saludos.

    • tomas sarramayor castilla dijo:

      me gustaria contactar con usted, soy de Nueva Carteya y quisiera profundizar en nuestro apellido, origenes.., mi telefono es el 619259716, gracias

      • Ignacio dijo:

        Soy de Montilla mi biabuela se apellidaba Sarramayor. Y su padre vino de Bayona (Francia)
        te dejo mi correo iggarcia@coiim.es

      • Rafy dijo:

        Hola Tomás , sigue la linea familiar con el apellido Sarramayor y ven por montilla que aún vive mi madre con 83 años ,y es Sarramayor ,como tu , y como yo ,que seguro podremos recuperar parte de nuestros origenes .
        Me encuentras en http://www.fincabuytron.com y además uno de los eventos que organizo se llama ” Creando lazos con tu Apellido “” ¿¡Que te parece si organizas alguna tarde de estos dias y nos vemos aqui en montilla ? mi movil es 649577520 .
        saludos familiales de Rafy Mármol y ………..Sarramayor

    • Ignacio dijo:

      Pues creo que somos familia. En Madrid he conocido al suegro de un Sarramayor de 1º. Vive en Valdepastores, Boadilla. El yerno que es quien nos interesa, está en Torrejón de Ardoz o por algún pueblo del corredor del Henares. De todas formas, yo si he ido a Bayona. Es espectacular y hace años fue España,
      En fin que la bisabuela Luisita (o Lucita ) la tenemos como ascendiente ambos , verdad?

  15. Talbanés dijo:

    Hola amigo montillano, muy interesante tu aportacion. Desconocía el apellido Sarramayor (Sarramayour), que por cierto suena muy bien. Desde mi punto de vista aciertas en recoger y guardar las cosas de tus antepasados, la mayoría de gente lo tira todo y apenas guarda ningún recuerdo, yo conservo con mucho cariño una tabaquera y un reloj de bolsillo de mis abuelos. También haces muy bien en querer conocer tus raices, francesas en este caso, y visitar el pueblo de origen de tu apellido. Un saludo y gracias por tu comentario, ven por aquí siempre que te apetezca.

    • montillano dijo:

      Muchas gracias, yo soy el que te llamó Prudencio, je,je, fue un lapsus.
      Me gusta mucho Montalbán, también desciendo de montalbeños, je,je, eran de apellido o por lo menos firmaban “Domínguez y Gálvez” y se casaron con un montillano a princios del siglo XIX, mi abuela siempre le ha tenido mucha devoción a Jesús del Calvario, de hecho consevo (como te dije que lo recojo tó) un librito novena de 1884 (ahora no me acuerdo bien) de esa imagen. Ya te digo, Montalbán siempre me ha gustado mucho, de muy chico iba al cuartel a ver a un tito mío que era guardia y me recordaba el cuartel a un conventico pequeño. Eso sí lo que me da mucha rabia es ver el mamotreto de iglesia que hicieron en el solar de la antigua, vamos, para cortarle las manos a todo aquel que tuvo vela en ese entierro…
      saludos.

      • Alvaro dijo:

        Mi esposa también desciende de Montalbán por parte paterna, pues sua abuelos eran de Montalbán y se llamaban: Marcelo Ji,énez Ariza y Antonia Gálvez Garcia, nacidos en 1879 y 1894 respectivamente, trato de averiguar algo más sobre ellos, pero de momento no he conseguido nada. Saludos y gracias por el blog del Sr. Talbanés.

  16. Talbanés dijo:

    No te preocupes hombre, ya te digo que para mi es un halago que me hayas confundido con Prudencio por mis escritos. Tanto Domínguez como Gálvez son apellidos muy montalbeños. Es normal que el cuartel de la Guardia Civil te recordara a un edificio religioso, de hecho antes de ser utilizado como tal fue la ermita-hospital de La Caridad. Esta ermita-hospital fue fundada en 1690 por por don Juan Varo y Carmona y su mujer doña Ana de Castro, contaba con siete camas y un capellán, y en ella eran atendidos pobres y enfermos de la localidad y también transeuntes. En ella se veneraba una imagen de la Virgen de la Caridad. Los montalbeños, con su guasa habitual, cuando a principios del siglo XX aquella vieja ermita-hospital fue destinada a cuartel, decían: “en este pueblo ya no hay caridad… se la ha llevado la Guardia Civil”.
    Respecto a lo que dices de la antigua parroquia…, ya escribí yo una entrada aquí en el blog titulada “Recordando un vil derribo”, donde dejé claro mi opinión al respecto, para mi ha sido el atentado más grande que se ha hecho al patrimonio montalbeño en toda la historia del pueblo. Un saludo y gracias por tus comentarios.

  17. Medio montillana dijo:

    Soy barcelonesa hija de montillano, rubia de tez muy clara, como todos mis parientes paternos entre los que hay numerosos “coloraos” como les llaman en Montilla, y he vivido una temporadita en Alemania. Nunca me había planteado la procedencia de mi familia, me parece bastante normal ser descendiente de andaluces y tener rasgos centroeuropeos porque mi familia al completo se trasladó a Barcelona, hasta que en Alemania me sorprendió que nadie me tomaba por española. Recordé que algunos primos segundos míos se apellidan Hens y estoy tirando del hilo buscando por internet. Otra cosa que me llamó la atención en Alemania es que los pasteles de las Konditorei son como los deliciosos pastelones, altos y muy decorados, y los roscos me recordaban mucho a unos muy típicos de anís que me traían del pueblo. ¿Puede ser un vestigio de aquella colonización? Quiero agradecer que ponga al alcance de todos los internautas esta información.

  18. Talbanés dijo:

    Hola “medio montillana”, ante todo darte la bienvenida a este pequeño rincón del ciberespacio, visítalo siempre que te apetezca, eres bienvenida. En Andalucía (y en España en general) hay mucha más gente rubia o de pelo trigueño que lo que la gente se piensa, sobre todo en el extranjero, donde suelen tener el estereotipo del español o española como alguien de tez morena y pelo negro como ala de cuervo. Pero no es así, además en zonas como la campiña cordobesa, con la influencia de las repoblaciones carolingias de finales del siglo XVIII la media de gente rubia y con ojos azules o verdes es más alta de lo normal. Éste que te escribe es rubio y con los ojos verdes, y en mi familia hay mucha gente así, sobre todo por parte de mi abuela materna. Mi mujer sí que tiene sangre alemana, ya que su padre es de San Sebastián de los Ballesteros, además es rubia, muy alta y con facciones centroeuropeas, no te imaginas la cantidad de veces que nos han confundido con “guiris” aquí en España. El apellido Hens es de origen alemán y vino a nuestras tierras con las mencionadas repoblaciones de Carlos III, (creo que a Fuente Palmera) te dejo unos enlaces interesantes para que les eches un vistazo. En cuanto a lo que mencionas de los dulces no sé qué decirte porque no acierto a averiguar de qué dulces españoles me hablas, lo que sí te digo es que en pueblos como San Sebastián o La Carlota hasta hace muy poco eran muy típicos los huevos de Pascua pintados, costumbre centroeuropea que vino hasta aquí con los colonos alemanes. Un saludo desde tierras cordobesas y gracias por tu comentario.

    http://nuestrahistoriaimaginadaenrelatos.blogspot.com/2008/03/los-hens.html

    http://www.geneanet.org/genealogia/es/hens.html

    • Alvaro dijo:

      Sr. Talbanés.- Quiero informarle, aunque supongo que de sobra ud. lo sabe, En gran parte de Asturias, es una tradición que por Pascua se celebre lo que aquí se llama los huevos pintos, sobretodo en la localidad de Pola de Siero, creo que en Cataluña también se celebra igualmente, que consiste en pintar los huevos y concursar para ver quien se lleva el premio a los mejor pintados, y luego venderlos. Saludos y gracias por su trabajo

      • Talbanés dijo:

        Hola Álvaro, me alegra que te haya gustado la entrada, desconocía lo de los huevos de pascua en Asturias, aquí en Córdoba sólo son típicos de municipios de repoblación con alemanes como San Sebastián o La Carlota. He visto que buscas información sobre tus antepasados, te voy a pasar el correo electrónico de un buen amigo que podrá echarte una mano ya que es experto en genealogía montalbeña: lopezromero@hotmail.es

  19. Medio montillana dijo:

    Muchas gracias por tu rápida respuesta Talbanés y por tu calurosa bienvenida, pero sobre todo por el trabajo que te has dado para recopilar toda esta información y ponerla al alcance de todos. Tus links son muy interesantes y te agradezco que los hayas buscado para mí.

    Cuando era pequeña vivía en un barrio de un pueblo en el extrarradio de Barcelona, en el que un porcentaje muy importante de la población tiene su origen en Montilla, Montalbán, San Sebastián o en Fuente Palmera y familias al completo se trasladaron. Nuestros maestros catalanes estaban muy sorprendidos de que algunas clases parecían llenas de “guiris”, algunos con apellidos alemanes o franceses (¿no se supone que somos andaluces?) y nos hicieron una pequeña encuesta sobre el origen de nuestras familias, y recuerdo que un maestro nos explicó la repoblación carolingia, pero se me olvidó casi por completo hasta que me trasladé hace poco a la Baja Sajonia, y empecé a ver gente parecida a mis primos, a mis tías, ¡a mí misma! y sobre todo ¡los pastelones de Montilla! bueno, sin cabello de ángel, eso sí, y empecé a hacer memoria de mi infancia. De verdad, fue un pequeño choque que ha despertado la curiosidad por el pasado de mi familia. Ojalá mi abuela no hubiera perdido la memoria cuando yo era pequeña y mis parientes fueran más conscientes de lo importante que es saber de dónde vienes… en fin, voy a tener que hacer el camino hacia atrás con ayuda de tu web y alguna más 🙂

  20. Talbanés dijo:

    De nada mujer, gracias por tus halagadoras palabras, para mí es un placer saber que mi blog ha podido servirte en tus indagaciones o simplemente que te haya resultado interesante. Yo pienso como tú, que es muy importante saber nuestros orígenes y la historia de nuestros pueblos. A mi mujer y a mí la última vez que nos confundieron con guiris fue este verano en frente del Corte Inglés aquí en Córdoba capital, se nos acercó un hombre mayor, que no sé que querría y me pregunta: ¿hablan ustedes español?, y le dije yo: No voy a hablarlo pare, si soy de Montalbán jeje, no veas que cara puso jajaja. Bueno, un saludo y pásate por aquí siempre que te apetezca.

  21. toni dijo:

    Me llamo Antonio Petidier Rider, mis padres nacieron en San Sebastian de los Ballesteros, y emigraron a Valencia en los 60, me gustaría saber los apellidos originales y los pueblos de origen, si alguien lo sabe, pues he oido que eran petit didier y rieder, y son apellidos que tampoco son muy habituales hoy en día en francia y alemania, saludos.

    • rosa dijo:

      hola soy rosa y mi apellido tambien es rider mi madre es de san sebastian de los ballesteros igual somos hasta de la misma familia mis abuelos eran juaquin y marina igual tu familia los recuerdan sin mas un saludo

      • toni dijo:

        Mis padres son Miguel Petidier Berni hijo de Antonio Petidier Petidier e Isabel Berni, y Dolores Rider Mata hija de Antonio Rider Rider y Dolores Mata, todos de San Sebastian de los Ballesteros.

    • Mari dijo:

      Hola, me llamo Mari Lopez Petidier, soy hija de Bernarda Petidier y nieta de Rafael Petidier, creo que somos algo de primos..contacta a ver si te coloco en el arbol genealogico

      • toni dijo:

        Mis padres son Miguel Petidier Berni hijo de Antonio Petidier Petidier e Isabel Berni, y Dolores Rider Mata hija de Antonio Rider Rider y Dolores Mata, todos de San Sebastian de los Ballesteros

      • Conchi Rider dijo:

        Hola, me llamo Concepción Rider Petidier. Hija de Claudio Rider Rot, y Carmen Petidier Finque, nací en San Sebastián de los Ballesteros. hace 43 años que vivo en Barcelona.

      • Talbanés dijo:

        Hola Concepción, bienvenida al blog, estás en tu casa, gracias por comentar.

  22. Talbanés dijo:

    Hola Toni, ante todo gracias por tu comentario y bienvenido a este pequeño rincón del ciberespacio, visítalo siempre que te apetezca. Según tengo entendido el apellido Rider es una deformación del apellido alemán RIEDEL, y es un apellido bastante común en Alemania según parece. Sobre el apellido Petidier no tengo información. Te voy a recomendar un libro, aunque no sé si será fácil de conseguir, que trata sobre el origen de San Sebastián de los Ballesteros, es muy interesante porque el autor, JUAN RAFAEL VÁZQUEZ LESMES, hizo una gran labor de investigación y plasmó en el mismo toda la relación de los colonos que vinieron hasta ese pueblo, con sus nombres y apellidos, su procedencia así como la cantidad de tierra que se les dio y la ubicación de la mism, entre otras informaciones muy interesantes. El citado libro no recuerdo como se titulaba, pero con el nombre del autor seguro que podrás conseguirlo. Espero haberte servido de ayuda. Un cordial saludo desde Córdoba.

  23. Civitas Solis dijo:

    Hola a todos. Me presento: Soy un Chanfreut, pero no de Montalbán, sino de otro pueblo de la campiña (casi) cordobesa: Écija. La verdad es que en mi familia ni somos rubios ni de piel blanca, sino todo lo contrario (ahora mismo vivo en Marruecos, y paso bastante desapercibido), pero sí que es cierto que nuestro apellido no es, precisamente, 100% español. Me paso la mitad de mis conversaciones telefónicas deletreándolo (Cádiz, Huelva, Andalucía, Navarra…), y la variedad de errores que la gente comete escribiéndolo es poco menos que curiosa (Chanfredo, Chanfreud, Chanfrau, Chonhent…).
    El caso es que nunca me había preocupado mucho en averiguar el origen del apellido, y siempre había tomado por buena la explicación de que proviene de alguno de los colonos alemanes que Carlos III se trajo para la Campiña en el siglo XVIII (Écija no dista mucho de La Carlota, ciudad fundada por el Carlos III con colonos alemanes y flamencos)
    Pero últimamente me ha picado la curiosidad, y me he encontrado con este post. Y ya me entran dudas: ¿El apellido es de origen alemán? ¿De origen francés? A ver si alguien me saca de dudas, por favor…
    ¡Gracias!

    Saludos.

  24. Talbanés dijo:

    Hola Civitas Solis, ante todo darte la bienvenida al blog, visítalo siempre que te apetezca, estás en tu casa. No sé con total seguridad si el apellido Chanfreut vino con las repoblaciones carolingias de finales del siglo XVIII, pero creo que no, que como se ha dicho antes fue posteriormente, con motivo de la guerra contra los franceses, cuando llegó hasta España. Si te apellidas Chanfreut, muy posiblemente tirando hacia atrás en tu árbol genealógico llegues hasta Montalbán. Todos los Chanfreut que conozco son de origen montalbeño. En uno de los comentarios de esta entrada, concretamente el que hizo Corremozas el 10-02-2011 a las 17:26 h. menciona que habló con un Chanfreut de Montalbán y que le ha corroborado que el apellido llegó hasta España con motivo de la Guerra de la Independencia, concretamente con un soldado llamado Bartomeu Chanfreut, e incluso podría saberse de qué pueblo francés vino. Si quieres puedo darte el correo electrónico de Corremozas y hablas con él para que te ponga en contacto con ese Chanfreut y así puedas averiguar más sobre el tema. Como entenderás no pondré aquí la dirección de correo electrónico de Corremozas, pero te la puedo dar a través de mi correo, que es aruz07@hotmail.com . Agrágame a tus contactos y te lo paso por ahí. Un saludo y gracias por comentar.

    PD: muy bonito tu pseudónimo, haciendo gala de tu procedencia astigitana.

    PD2: Mi apellido es RUZ, no te puedes imaginar la de veces que me lo cambian por RUIZ.

    • Ana Mª Ruz Montoya dijo:

      Hola! Mi apellido también es RUZ, como el tuyo. Mi padre procedía de Aguadulce, Sevilla (no Almería), pero mis antepasados vivieron en Granada capital. Mis familiares paternos, muchos de ellos, tienen, o tenían, ojos claros claros, tez clara… ¿Podríamos provenir del Valle de Ruz (en Suiza). Un abrazo. Ana Mª Ruz Montoya.

      • Talbanés dijo:

        Hola Ana María, antes que nada bienvenida al blog, estás en tu casa. El apellido Ruz está disperso por Andalucía, aunque donde más abunda, como sabrás, es en la Campiña Cordobesa y más concretamente en mi pueblo, Montalbán. Me consta que hay Ruz en Granada, Antequera, Cádiz capital, Sevilla capital y otros lugares. Lo del origen suizo o francés (en Francia existe también el apellido Ruz) es una de las varias hipótesis para aclarar su procedencia, lo que está claro es que con las repoblaciones de Carlos III de mediados del s. XVIII no vino este apellido a España, ya que estaba con anterioridad, ahora bien, nadie puede asegurar que no ha podido llegar antes desde esos países. Por otro lado está lo que afirman la mayoría de tratadistas y expertos, que el apellido Ruz es netamente andaluz y toponímico, siendo su procedencia el municipio de Rus (Jaén), estando por tanto emparentado con el apellido Rus, bastante frecuente en la provincia de Jaén, dándose la circunstancia de que se le ha trocado con el paso del tiempo la S por una Z, cosa ésta que ha ocurrido con muchos otros apellidos y por tanto no nos debe extrañar lo más mínimo. Hay además otra teoría sobre el origen de nuestro apellido, ya que existía una poderosa familia en la Córdoba musulmana llamada los Banu-Rus (a la que pertenecía por cierto el gran Averroes) y también podría ser ese el origen de los Ruz actuales, francamente nunca sabremos cuál de esas teorías es la verdadera, o incluso puede que sean ciertas más de una al mismo tiempo Ana María, ¿de suiza, de Francia, de Rus (Jaén), de los andalusíes Banu-Rus?. Te diré mi opinión, por la repartición geográfica que tiene este apellido yo me inclino más a pensar que el origen es toponímico, de Rus (Jaén), hay muchos apellidos de pueblos de Jaén en la Campiña Cordobesa, ya que muchos colonos de aquellas tierras vinieron hasta aquí tras la Reconquista a partir del siglo XIII, pero puedo estar equivocado. En cuanto a lo que dices del color del pelo y los ojos claros, pues no sé, en Montalbán hay personas con el apellido Ruz que son rubios, otros castaños y también morenos y con variedad de ojos de todos los colores, éste que escribe es rubio y de ojos verdes y mi hijo rubio y de ojos azules, pero en mi familia hay de todo, rubios, castaños y morenos, cosa que ocurre en la mayoría de familias de la campiña, estamos muy mezclados en esta España nuestra, aunque es cierto que el porcentaje de rubios que hay en el sur de Córdoba es más alto que la media en España, eso también tiene su explicación en las mencionadas repoblaciones de Carlos III, en las que se fundaron varias colonias con gentes venidas de Alemania y Francia sobre todo. Bueno, espero que te sirva mi comentario. Un afectuoso saludo desde Córdoba.

  25. F. Ansio dijo:

    Un saludo a todos.

    Yo por mi parte os puedo decir que cuento con un ejemplar del libro “San Sebastián de los Ballesteros – Historia de un pueblo carolino” de D. Rafael Vazquez Lesmes, editado en 1997. Al parecer hay otro libro anterior, pero desconozco si el que tengo no es más que una 2ª edición o si es una segunda parte que complementa a la primera. Hace unos años ví que en la biblioteca del pueblo había una caja con unos 50 o 60 ejemplares, si llamais al ayuntamiento seguramente podais conseguir uno.

    En cuanto a los apellidos Petidier y Rider, en la páginas 131 y 132 del libro hay una relación de colonos en la que aparecen Andrés Rieder, procedente de Jaenmerin (Alemania), y Sebastián Petedier, procedente de Besançon (Francia) o de Cozroy la Grand (que supongo que podría corresponderse con http://fr.wikipedia.org/wiki/Corroy-le-Grand). Tampoco ubico “Jaenmerin” como localidad, pero según el libro Adrés Rieder procedía del obispado de Ausburgo (Augsburg), ciudad junto a la que se encuentra una localidad llamada Mering, así que imagino que esté hombre debió de venir de bastante cerca.

    En las dos páginas siguientes viene una fotocopia del padrón de cumplimiento pascual de los feligreses extranjeros de 1770, perteneciente al Archivo General del Obispado de Córdoba. En este manuscrito en latín, aparecen los nombres como Andreas Rieder y Sebastianus Petidier.

    El motivo de referirnos a dicho padrón, es que parece que el documento de reparto y asignación de suertes fue sustraido del archivo municipal. Este padrón manuscrito está redactado por el Padre Grins, de origen alemán, que al no conocer aún el castellano, utilizó los nombres en el idioma oficial de la iglesia, el latín. Por esta misma circunstancia, es de suponer que los apellidos alemanes se transcribieron con algo mas de fidelidad que los franceses. Aún así, la mayoría de los colonos eran totalmente analfabetos y dificilmente sabrían escribir su nombre de forma correcta, además de que según justifica el libro, los nombres se recogían a viva voz o con documentos de ortografía bastante difícil de entender. El autor del libro, pone de ejemplo su propio apellido, que de Le Maire se transcribió como Lemer y de ahí pasó a Lesmes, o el caso de Strobl o Strobler que pasó a ser Estropel. Esto nos da una idea de lo difícil que puede llegar a encontrar la forma original de uno de estos apellidos.

    Por cierto, he llegado aquí en busca de información sobre una antigua carretera cuya construcción quedó interrumpida por el estallido de la Guerra Civil, que iba desde La Rambla a La Carlota pasando por San Sebastián de los Ballesteros y Montealto. Es muy fácil de localizar en Google Maps y su trayecto coincide en buena parte con la carretera CO-3303 entre San Sebastián y La Rambla y cuyo estado es realmente lamentable a pesar de los continuos trabajos de remiendo… Al parecer se va a construir una variante de la A-379 entre La Carlota y La Guijarrosa e intuyo que se pretende recuperar parte del trazado de la aquí llamada “Carretera de las piedras” por el aspecto a medio terminar con el que quedó tras la guerra. Si alguien sabe algo de aquel proyecto de la preguerra…

    • Mari White dijo:

      Muy interesante, me llamo Mari Lopez Petidier, mi madre Bernarda y me abuelo se llamaba Rafael, creo que tenia un hermano Sebastian y una hermana Antonia (la panadera) y dos hermanas mas en Espejo. Esta senora panadera, mi madre recuerda que hacia panes y pastas al estilo aleman(spatzle) . Yo cuando era pequena y iba a visitar a mis abuelos a SS una de mis tias nos hacia hornazos con huevos de pascua en el centro, igualitos que los que he visto en panaderias alemanas. Tambien por otono nos hacia o, faroles de pimientos rojos, otros ninos tambien los tenian asi en el pueblo. Mi madre recuerda que sus tias paternas les hacian siempre faroles con calabazas o con melones y los paseaban por el pueblo. Mi madre y varios de mis tios son totalmente pelirrojos y altos, hasta a una de mis hermanas la han llegado a motear “la colora” porque era rubia. Hace unos anos cuando visite SS, incluso a mi hija que era una bebe le sacaban parecido con los coloraos, una petidier decian… muy curioso. Los Petidier son personas muy fuertes, fisica y mentalmente. Se que tenemos familia en La Linea, Barcelona, Valencia, Espejo, Cordoba, USA…

      • Talbanés dijo:

        Hola Mari, ante todo darte la bienvenida al blog, visítalo siempre que te apetezca, estás en tu casa, me alegro que te haya gustado la entrada. Por la falta de eñes en tu comentario imagino que estás en algún país de habla no española. Como ya he comentado antes, mi suegro es de San Sebastián de los Ballesteros y estoy casi seguro de que en su familia también hay Petidier, así que fijo que conoce a tus familiares de allí. Un saludo y gracias por comentar.

      • Andres dijo:

        Hola un saludo, yo estoy leyendo el libro ahora, voy por la mitad más o menos. Soy Rider de segundo apellido, y de los colonos que vinieron solo había un Rider, de nombre Andreas,.Así que probablemente todos los Rider estemos emparentados. Le correspondió la suerte 31, de 28 fanegas de tierra entre el camino de las blancas el arroyo Ballesteros y el camino que vá a San Llorente, su mujer creo que se llamaba Monica y su hija Josefina. El libro es muy interesante está en la biblioteca municipal, y hay unos 7 u 8 ejemplares. Sebastian Petidier estaba ubicado en el 2º Departamento, porque San Sebastian de los Ballesteros , al igual que la Carlota tiene varios Departamentos, tenía 2, el que constituye ahora el pueblo entorno a la Hacienda Jesuíta expropiada a lacompañia de Jesus, y otro en el paraje conocido como ” Cañada de Gregorio” paraje que se encuentra entre La Victoria y San Sebastian donde había otras veintitantas suertes, entre ellas la de Sebastian Petidier. Por eso en la Victoria hay muchos Petidier. Mi abuela era Sánchez Petidier.
        Un saludo para todos, en especial para Talbanes. Soy tu tocayo y compañero de trabajo.

  26. F. Ansio dijo:

    Por cierto, mi abuelo llamaba a las gallinas a la voz de “viru, viru, viru” que a saber de donde viene…

    Y enhorabuena por el blog. Saludos.

  27. Talbanés dijo:

    Hola F. Ansio, ante todo darte la bienvenida al blog, estás en tu casa visítalo siempre que te apetezca. Aunque no lo dices deduzco por tu apellido que eres eballense. El libro del que hablas de Rafael Vázquez Lesmes no recuerdo ahora su nombre pero lo he leído, lo que pasa es que lo tengo despistado porque se lo presté a un amigo de La Carlota hace años y no lo he vuelto a recuperar, cosa que ocurre con demasiada frecuencia con los libros jeje. Recuerdo dicho libro en mi casa siendo yo niño, lo trajo mi padre y creo recordar que lo daban en la Caja de Ahorros (Cajasur), pero no estoy del todo seguro. Es muy ilustrativo tu comentario y te doy las gracias amigo, y aunque hayas llegado aquí buscando otra información me alegra que hayas encontrado interesante el blog. Un saludo.

    • F. Ansio dijo:

      Efectivamente, soy de San Sebastián, pensé que lo había dicho pero no, jeje, despistes… Es más, me he criado jugando en esa plaza de las fotos. En la de los 60, se ve de fondo el “bar de la viuda” y me da la impresión de que están en la misma puerta de la recien construida (en 1956) iglesia.
      Conozco el libro al que te refieres y acabo de recordarlo. Lo tuve por mi casa siendo niño, pero también se perdió. El que yo tengo es el nuevo, que más como una edición de bolsillo.

      Una vez más, gracias por construir blog al que uno puede venir a aprender tanto.

  28. Talbanés dijo:

    Gracias a ti por comentar, un saludo amigo.

  29. Laira dijo:

    Hola yo soy una Rider. Mis abuelos son de San Sebastián. Mi abuelo era de apellido Rider Rider y mi visa Rider Stropez. Yo vivo en Sevilla.

  30. Talbanés dijo:

    Hola Laira, bienvenid@ al blog. Esos apellidos son claramente alemanes, uno Riedel y el otro Strable o Strapl. Saludos.

  31. Andres dijo:

    Me ha encantado encontrar esta pagina y ver esta foto Andres, los conozco a todos menos al hombre mayor y a la niña. Un saludo.

  32. Andres dijo:

    Yo tambien soy Rider, mi abuela era Petidier, y mi bisabuelo Champantier.

    • Talbanés dijo:

      Otro afectuoso saludo para ti tocayo y compañero. Además que tú es que eres alemán “pelao y mondao” que decimos en Montalbán jajaja. Pues sí, con toda seguridad todos los Rider sois familia, ahora lo interesante sería buscar vuestros orígenes allá en Alemania. Un saludo campeón.

  33. Talbanés dijo:

    Hola tocayo eballense, me alegra mucho que te haya gustado el blog, visítalo siempre que te apetezca. Un saludo.

  34. Andres dijo:

    Talbanés, yo no se tus origenes pero en mi pueblo pasarías desapercibido porque tienes rasgos tan centroeuropeos como yo, o más. Pareces Irlandés, y tu mujer tan alta, piel clara y guapa seguro que tiene sangre centroeuropea, no hay duda, aunque no conserve los apellidos,” que no lo sé”. Mi hija es rubia con ojos azules y blanca como la leche no , más. Me da pena que pierda esos apellidos, pero que se le va ha hacer. Rubillo era si no recuerdo mál el apodo del padre de tu suegro aunque él sea moreno, así es que por lo menos rubio era. Un saludo.

  35. Talbanés dijo:

    Hola tocayo, en mi familia lo rubio me viene por parte de mi abuela materna y les decían “los rubios de la Enriqueta”, eran rubios con los ojos azules y se apellidaban Cantillo. Tanto a mí como a mi mujer nos han confundio muchas veces con guiris, no es la primera vez que me dicen que parezco irlandés, si a ello sumamos que me encanta la cerveza.. jajaja. A mí en Montalbán me llaman “rubio” la mayoría de gente de mi edad, y no Andrés. Claro, mi mujer le viene lo rubio por lo mismo que a ti, por la sangre alemana que tiene, aunque no le han llegado apellidos centroeuropeos, a su abuelo le decían “rubillo”, era muy rubio y con los ojos azules, recuerdo que en su casa hay una foto de cuando estaba en el servicio militar y parece un alemán. Recuerdo a tu hija, y es tal y como tú dices, totalmente “alemana” jeje. Algo que siempre me ha llamado la atención de Montalbán es que, sin ser un pueblo de repoblación carolingia, la grandísima mayoría de gente es de tez blanca, habiendo bastante gente rubia y de ojos claros, y muchísimos trigueños (castaños) con los ojos claros (marrones o verdes) y que de chicos han sido rubitos, encontrar a alguien en Montalbán de pelo negro azabache y tez morena es muy difícil, aunque también hay alguno claro está. Un saludo compañero.

  36. Andres dijo:

    Talbanés a mi también me gusta la cerveza, a ver si un día quedamos y nos tomamos unas, y charlamos. Parece que estoy viendo al abuelo de tu mujer ” El Rubillo” tomandose una en el bar “sanse ” con su tapa de queso. Eso le encantaba, y sino preguntale a tu suegro. De todas formas en Montalbán lo que hay es muy buena gente, y en San Sebastian también. Allí en tu pueblo vive un pariente mío, Mateo ” El Cartero”, ese también viene de Alemanes. Un saludo.

  37. Talbanés dijo:

    Sí, Mateo es Rider de segundo, de origen alemán por supuesto, seguramente el apellido era Riedel. Cuando quieras nos tomamos unas cervezas compañero. Un abrazo, cuídate.

  38. ignacio lopez de aberasturi dijo:

    Hola Talbanés y compañía. Hace tiempo k vengo siguiendo vuestra página debido a que desde hace años estoy investigando los aspecto linguisticos y culturales de la colonización carolina en los enclaves de Sierra Morena y de la zona entre Sevilla y Córdoba. Yo ya había oído aquello de un “modo alemán ” de llamar a las gallinas. En concreto, me lo comentó el cronista Criado Costa. Y lo de VIRU VIRU me llama muxo la atencion. Además de eso, en encuestas que he hecho en San sebastian d llos Ballesteros y sé que persiste en Sanse la costumbre de las “farolas” (calabazas con velas dentro) ,Y EN UN ARTÍCULO DE Antonio burgos en 1968 se menciona la costumbre suiza de tremolar banderas por parte de una familia de Sanse. (??). Asimismo, en el entorno persisten los huevos pintados el dia de Resurrecccion….Y sé que en la carlota pervivió un saludo hasta principios del XX entre los más mayores que era una expresión alemana . En fin, se trata, como veis de hechos de cultura olvidada, y algún dudoso germanismo. Con todo esto presenté en setiembre una comunicación en el IX Congreso internacional de Historia de la lengua Española, en Cadiz.: “Diversidad etnoligüística y préstamos léxicos en las Nuevas Poblaciones de Carlos III en Andalucia”. Creeis que habrá algún otro resto verbal en Sanse, acaso vinculados a costumbres populares ? Un saludo. Felicidades

    • Talbanés dijo:

      Hola Ignacio, ante todo darte la bienvenia a mi blog, me alegra mucho que te guste. La verdad es que no sé si aún puede persistir algún otro resto verbal germánico en San Sebastián de los Ballesteros pero sería muy interesante investigarlo, yo personalmente no conozco ninguno, aunque no vivo allí y quizá entre las personas más mayores sea donde habría que investigar y preguntar. Me ha llamado mucho la atención ese saludo en alemán que se usó en La Carlota hasta principios del siglo pasado, ¿cuál era concretamente?. Estoy seguro de que tus investigaciones, encuestas y escritos deben ser muy interesantes, sería un placer poder leerlos. Gracias por comentar y un afectuoso saludo.

    • Emilio dijo:

      Hola Ignacio, ¿Dónde se puede obtener Diversidad etnoligüística y préstamos léxicos en las Nuevas Poblaciones de Carlos III en Andalucia? ¿Y otros escritos suyos? Sería muy interesante verlos. Gracias.

  39. marco a. dijo:

    hola talbanes,he visto la pagina buscando información sobre el apellido Sag, asi se apellida la familia de mi esposa,mi suegro nació en San S. se marcho con tres años con motivo del alzamiento militar del 36,tienen alguna familia,pero el y sus hermanos están muy mayores,nunca se preocuparon de sus antepasados,debido a una enfermedad no puede hablar ni apenas recordar nada.No se como conseguir el libro citado en algunas entradas,a ver si me indicas donde se podria conseguir o consultar.El abuelo de mi suegro se llamaba Jose Sag Gonzalez, el bisabuelo Jose Sag Ansio,su padre de mi suego se llamaba Joaquin Sag Tripiana y mi suegro Juan Jose Sag Crespo.
    Son una familia muy numerosa y no se ponen de acuerdo sobre datos genealogicos,por eso busco algo de informacion,aclararlos si se puede y de paso intentar hacer un arbol geanologico .
    un saludo

    • Silvia dijo:

      Tu suegro es primo hermano de mi abuela , Francisca Sag ortega hija de Juan sag tripiana( lo fusilaron en la guera) y Maria Nicasia Ortega Pavon. Si pones en internet el nombre de Juan Sag tripiana te salen todos los datos. Un saludo

  40. Talbanés dijo:

    Hola Marco, ante todo darte la bienvenida al blog, visítalo siempre que te apetezca. El libro en cuestión la verdad que no sé como podrías conseguirlo, creo que lo suyo es que llamaras al Ayuntamiento de San Sebastián a ver si alguien pudiera ayudarte con ello. En cuanto a lo de conseguir datos para hacer un árbol genealógico está claro que tienes que dirigirte al Registro Civil (Juzgado de Paz) de San Sebastián de los Ballesteros y para llegar más hacia atrás (hasta la época de la colonización) pues tendrías que dirigirte a la Parroquia de San Sebastián. Espero haberte ayudado. Un saludo y gracias por comentar.

    • marco a. dijo:

      Muchísimas gracias Talbanes, espero poder conseguir los datos en el registro y la parroquia. En cuanto a la pagina, decir que es un honor poder visitarla y poder ver los comentarios sobre los temas de los antiguos colonos y demas temas,Un saludo

  41. Talbanés dijo:

    Muchas gracias Marco, me alegra mucho que te guste el blog. Un afectuoso saludo desde Córdoba.

  42. Paco Falder dijo:

    Hola Talbanés: Me ha causado mucha alegria el tropezarme con esta pagina que me viene como anillo al dedo ya que llevo algún tiempo intentando localizar mis ancestros y tengo ciertas dudas de como iniciar el camino.
    Mi segundo apellido es Falder (que por cierto no lo veo entre los apellidos que se mencionan anteriormente). Mi abuelo nació en San Sebastian alla por el año 1880 y se llamaba Jose Falder Crespin, alli también nació mi madre en el año 1910. Tengo familia con el mismo apellido en Ecija, La Carlota y Fuente Palmera.
    Quiero preguntarte por si lo conoces si el registro civil o el archivo parroquial de San Sebastián tienen registrados todos los colonos alemanes desde su llegada a la colonia o si de alguna manera han sido destruidos por causa de la guerra napoleonica o la guerra civil. Igualmente te pregunto si hay facilidad de investigación en el archivo parroquial.
    Un saludo.

    • F. Ansio dijo:

      Hola tocayo! Como decía en mi comentario anterior

      https://talbanes07.wordpress.com/2011/02/01/curiosidades-de-la-campina-los-ultimos-germano-hablantes-de-san-sebastian-de-los-ballesteros/#comment-1019

      el documento de reparto y asignación de suertes fue sustraído del archivo municipal y la información disponible tiene sus límites, motivo del trabajo de investigación desarrollado por D. Manuel Vázquez Lesmes en su libro “San Sebastián de los Ballesteros, historia de un pueblo carolino”.

      Puede ser de tu interés que en dicho libro, en la página 131, consta Juan Falder como colono procedente de Alemania, del obispado de Constanza y de la localidad de “Indezarten”, muy probablemente transcripción fonética de Hinterzarten. En la página 156, aparece Juan Falder como propietario en el año 1779 de la suerte nº 37, cuya propiedad pasa posteriormente a manos de Bernarda Falder en el año 1797.

      Lo de Hinterzarten es una sugerencia mía a raíz de una búsqueda en Dr. Google de topónimos parecidos a indezarten cerca de la región de Constanza, por si quieres corroborar o hacer tu propia búsqueda…

      Un saludo a todos.

    • F. Ansio dijo:

      Hola Paco, respondí en cuanto vi tu mensaje, pero se ve que mi respuesta se ha perdido. Espero que esta vez no se pierda. Como decía en mi comentario anterior, el documento de reparto y asignación de suertes fue sustraído del archivo municipal y la información disponible tiene sus límites, motivo del trabajo de investigación desarrollado por D. Manuel Vázquez Lesmes en su libro “San Sebastián de los Ballesteros, historia de un pueblo carolino”.

      Puede ser de tu interés que en dicho libro, en la página 131, consta un Juan Falder como colono procedente de Alemania, del obispado de Constanza y de la localidad de “Indezarten”, muy probablemente transcripción fonética de Hinterzarten. En la página 156, aparece Juan Falder como propietario en el año 1779 de la suerte nº 37, cuya propiedad pasa posteriormente a manos de Bernarda Falder en el año 1797.

      Lo de Hinterzarten es una sugerencia mía a raíz de una búsqueda web de topónimos parecidos a indezarten cerca de la región de Constanza, por si quieres corroborar o hacer tu propia búsqueda…

      Un saludo a todos.

      • Paco Falder dijo:

        Hola F.Ansio: Tomo nota de tu información y te agradezco el interés que te has tomado en conseguirme estos datos, tengo que adquirir el libro cuanto antes y despues seguir con la adquisición de la partida de nacimiento de mi abuelo y de ahi partir hacia atras hasta donde pueda, porque segun tengo entendido los registros civiles comenzaron sobre el año 1870.
        Un saludo.

  43. Talbanés dijo:

    Hola Paco, bienvenido al blog, me alegro que te haya gustado la entrada. En la lista de apellidos que pongo no están todos, es sólo un ejemplo, por supuesto que el apellido Falder también es de los que llegaron con la colonización. No sé en qué estado están los archivos, pero sí que sé que como ya se dijo anteriormente hay un libro que fue escrito en los años 80 de Vázquez Lesmes donde se detalla toda la lista de colonos y la tierra que se le dio, así que lo normal es que esos archivos estén en condiciones de ser consultados. Yo no soy de San Sebastián, lo suyo es que te pongas en contacto con la parrroquia y con el ayuntamiento y ellos te dirán qué posibilidades hay de investigar y encontrar tus antepasados, que yo creo que puedes conseguirlo sin duda. Un saludo amigo.

    • Paco Falder dijo:

      Gracias Talbanes por tu amable información, en cuanto pueda me paso por San Sebastian para informarme, si consigo algo positivo ya te informaré.
      Un saludo.

      • Andres dijo:

        Hola Paco , yo soy un vecino de San Sebastian, me llamo Andrés Naranjo Ríder. Aquí hay una calle dedicada a Juan Falder, alcalde en su dia del Municipio, así es que Falder era un apellido común en aquellos tiempos. Si quieres tener la máxima información sobre todo tienes que llegarte por la biblioteca municipal y llevarte uno de los 7 u 8 ejermplares del libro ” San Sebastian de los Ballesteros historia de un pueblo Carolingió”, hay viene detallada información sobre los colonos que llegaron con sus familias , las suertes que les correspondieron y un plano de situación. Un saludo

      • Paco Falder dijo:

        Hola Andres: gracias por tu información, en dos o tres veces que he accedido al foro he conseguido mas resultados que el tiempo que he estado divagando por otros sitios; yo soy de Montilla, tengo 71 años y a esta altura de mi vida ahora que tengo tiempo, quiero buscar en el pasado la genealogia de mi apellido que si bien tengo conocimientos generales de la procedencia del mismo me gustaria si fuese posible llegar al inicio de la llegada de mis antepasados a la colonia.
        Voy a seguir tu recomendación y me voy a pasar por San Sebastian en cuanto pueda.

      • Andres dijo:

        Hola Paco, seguro que lo consigues. En Montemayor queda una mujer mayor que se llama Falder de segundo apellido, no se si es familia tuya. Sino te podría poner en contacto con ella. El año pasado falleció un hermano suyo, y también recuerdo a otro hombre que se llama Juan Falder que nació en 1909, y aún vive. Un saludo

      • Paco Falder dijo:

        Hola Andres, veo que estás muy ilustrado en el tema que nos ocupa, tu información es cierta, en Montemayor si no ha muerto como bien dices vive una prima segunda mia que la conociamos por Paquita Falder dedicada a la enseñanza, creo que he hablado con ella dos o tres veces pero hace muchos años, de su hermano no me acuerdo.
        Respecto a Juan Falder tengo conocimiento muy vago de él solamente alguna referencia por parte de una prima hermana mia pero realmente desconozco su paradero, si tu tienes información de donde vive te pediria por favor que me lo hicieras llegar.
        Gracias y un saludo.

      • F. Ansio dijo:

        Hola Andrés, disculpa por la corrección pero el título es “[…] de un pueblo carolino”. Carolingio es todo aquello referente a Carlo Magno, pero nuestro pueblo no tiene mucha relación con ese emperador francés, por lo que nos quedamos solo en carolinos.
        Saludos.

  44. Talbanés dijo:

    Gracias a ti, un saludo desde Montalbán.

  45. Talbanés dijo:

    ok.gracias por la corrección. un saludo.

  46. Andres dijo:

    creo que ha habido un pequeño error, es que estamos dos Andrés escribiendo, uno de (Montalbán), que es Talbanés, creador de este magnifico foro, y otro de (S. Sebastian de los Ballesteros )que es Andrés Naranjo, es decir que soy yo, que además somos colegas, y nos conocemos. Yo soy el que me he equivocado en lo de Carolingio, y el que he hecho el comentario sobre el apellido Falder

  47. Talbanés dijo:

    Perfecta aclaración tocayo, un fuerte abrazo.

  48. luis Jarit Jiménez dijo:

    Yo resiendo de akellos colonos, somos d la carlota y posterior mente nos fuimos a algallarin. M gustaria saver d mi apellido, su origen.

  49. Talbanés dijo:

    Hola Luís, bievenido al blog. Desconzco el origen del apellido Jarit. Te paso el enlace al blog de Adolfo Hamer, pregúntale a él a ver qué sabe de tu apellido. Un saludo y gracias por comentar.
    http://coloniadelacarlota.blogspot.com

  50. Talbanés dijo:

    Os dejo un enlace de un artículo sobre los colonos y su adaptación a España así como otros datos. Este artículo lo he encontrado en la hemeroteca del periódico ABC de Sevilla de fecha 30-11-1967. Espero que os guste. http://hemeroteca.abcdesevilla.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/sevilla/abc.sevilla/1967/11/30/027.html

  51. Paco Falder dijo:

    Hola Talbanés: He recibido tu correo respecto a la publicación que hizo ABC sobre la adaptación de los colonos a nuestras tierras, en cuanto pueda empesaré a leer estos articulos.
    Ya he conseguido el libro de Rafael Vazques Lesmes sobre San Sebastian de los Ballesteros ” Historia de un pueblo Carolino”, espero leermelo pronto.
    Gracias por tu información y un saludo.

  52. Sheila dijo:

    Buenas tardes, Talbanés. Tu artículo me ha parecido muy interesante y me preguntaba si me podrías decir el origen de unos apellidos de mis antepasados. Por parte de mi abuela los apellidos son Nicot, Mengual y Murez o Mures. Por parte de mi abuelo el apellido es Granadal. Por cierto mis abuelos son de la Victoria (Córdoba). Gracias por tu ayuda.

  53. Talbanés dijo:

    Os dejo este enlace con un artículo muy interesante sobre la repoblación carolina. Un saludo. http://www.radical.es/historico/informacion.php?iinfo=489

  54. juananpe dijo:

    buscando el origen de mis apellidos me he encontrado este sitio, tengo en la familia apellidos que se mencionan . y yo mismo tengo donde puedo buscar

  55. Talbanés dijo:

    Hola Juananpe, espero que te haya servido la entrada. Bienvenido al blog y gracias por comentar.

  56. SAN BORONDON dijo:

    Hola Talbanés
    Gracias por tu blog.
    Tambien soy descendiente de colonos alemanes, entre otros de Fuente Palmera y de San Sebastian de los Ballesteros, casados en la Carlota (de ahí los datos):
    Estoy interesado en saber si existe en el ayuntamiento listas de los colonos que se asentaron ahí, al igual que existe en Fuente Palmera, y si es posible conseguirla.
    Copio literal de la partida de matrimonio encontrada de i antepasada:
    Cathalina Aichelim, hixa de Antonio Aichelim y de Maria Pirchlerin, natural de Suketal, del dho obispado, y estando en calidad de Colona en el de Sn Sevastian de los Vallesteros

    Agradecería cualquier información al respecto
    Un saludo

  57. Talbanés dijo:

    Hola San Borondón, bienvenido al blog. Te voy a recomendar un libro, del que ya se ha hablado antes en otro comentario, y que se llama “San Sebastián de los Ballesteros – Historia de un pueblo carolino” de D. Rafael Vazquez Lesmes, En él creo recordar que venía toda la lista de los colonos así como su procedencia. Un saludo desde Montalbán y gracias por comentar.

    • SAN BORONDON dijo:

      Hola, Gracias.
      Ya me he puesto en contacto con el ayuntamiento de San Sebastian de los Ballesteros para comprar el libro. Un pequeño problema… hasta dentro de un mes mas omenos no estará la segunda edición en la calle y no hacen reserva.
      Para entonces volveremos a llamar
      Gracias de nuevo.

  58. Ramon dijo:

    Hola a todos, conocía que había habido una emigración alemana en Jaén pero desconocía esos apellidos y que hubiera tanta gente rubia porque los andaluces que conozco aquí en Cataluña tienen rasgos morenos. Pero también ( en mi opinión) creo que ser rubio o piel clara tiene poco que ver con tener o no ascendencia del centro o norte de Europa; yo que soy catalán de pura cepa ( familia del interior de Barcelona) todos son rubios, pelirrojos, piel blanca blanca y ojos azules;. y los habitantes del interior de cat eran iberos así que no se jaja.
    Saludos a todos desde Barcelona.

    • Talbanés dijo:

      Hola Ramón, bienvenido al blog, estás en tu casa. La repoblación carolina de finales del s. XVIII afectó a las provincias de Jaén, Sevilla y Córdoba, siendo ésta última donde se conservan más apellidos de origen centroeuropeo. En cuanto a lo que mencionas del color del pelo, por supuesto que antes de que vinieran estas emigraciones ya había en España bastante gente con el pelo rubio , ya que somos un país que está muy mezclado genéticamente, de hecho en mi familia los hay y no estamos influidos genéticamente por esa emigración (salvo mi hijo, ya que mi suegro es de San Sebastián de los Ballesteros). El pueblo al que pertenezco, Montalbán, no es un municipio de repoblación carolina, y sin embargo hay bastantes personas con ojos claros y con pelo rubio (pelirrojas poquísimas), y sobre todo los hay castaños que de pequeños han sido rubitos, sin embargo de pelo negro tizón hay pocos. Saludos y gracias por comentar.

  59. Maria Jesus marquez dijo:

    Hola Talbanes
    Me allegro mucho de poder por fin comparatir mi anhelo por saber de donde eran mis antepasados. Mi abuela materna era la mas joven de 10 hermanos que emigraron junto con sus padres de Montalban a San Sebastián de Los Ballesteros a principios del silo xx se llamaba M Jesus Mariscal Jimenez. De donde provienene esos apellidos .? Mis abuelos paternos son de SS mi bisabuelo se llamaba Juan Ansio Robi
    Sabe alguien si son alemanes esos apellidos ?
    Marychus

    • Talbanés dijo:

      Hola María Jesús, ante todo bienvenida al blog, estás en tu casa, gracias por comentar. Lo primero que tengo que decirte es que si eres de San Sebastián de los Ballesteros y te apellidas Márquez eres oriunda de Montalbán, ya que como bien documentó tu paisano Juan Rafael Vázquez Lesmes en el libro “San Sebastián de los Ballesteros. Historia de un pueblo Carolino”, los Márquez de San Sebastián de los ballesteros proceden de un montalbeño así apellidado que fue uno de los primeros en casarse con una mujer de las colonias recién creadas, es decir, uno de los primeros matrimonios mixtos fue entre un montalbeño y una sebastianense. Por otro lado y entrando en el asunto de los apellidos de tu abuela materna, has de saber que casi con toda seguridad tú y yo somos parientes lejanos, ya que como dices era montalbeña y se apellidaba Mariscal Jiménez, y en mi familia mi abuela materna es también Jiménez de segundo apellido, por lo que casi seguro que somos familia lejana, por cierto, el apellido Jiménez de mi pueblo se estuvo escribiendo Ximénez hasta mediados del siglo XIX. En referencia al origen de los apellidos Mariscal y Jiménez te diré que ambos son españoles, si bien el segundo tiene origen etimológico germano, te paso un enlace a una entrada de mi blog donde puedes saber más sobre ellos: https://talbanes07.wordpress.com/2015/06/25/breves-apuntes-sobre-el-origen-de-algunos-apellidos-existentes-en-montalban-en-la-actualidad-1a-parte/
      Siguiendo con los apellidos de tu bisabuelo, Ansio y Robi, te diré que el primero, aunque no puedo asegurarlo, opino que es la castellanización de un apellido extranjero, alemán posiblemente, que llegó hasta estas tierras con la creación de las colonias (San Sebastián de los Ballesteros, Fuente Palmera y La Carlota) a finales del siglo XVIII. En cuanto a Rovi, estamos ante un apellido Italiano, el cual tendría origen en el mismo proceso colonizador antes mencionado. Espero haber podido ayudarte. Te animo a que sigas investigando sobre tus orígenes. Un saludo.

      • Marychus dijo:

        Muchas gracias por tu información , me podrías aclarar de donde proviene el apellido Costa .Mi bisabuela era Dolores Costa Costa también de SS y según mi padre era
        Judia
        Muchísimas gracias

      • Talbanés dijo:

        Hola Marychus. Bienvenida al blog, me alegra que te guste. El apellido Costa de San Sebastián de los Ballesteros es de origen alemán, ya que realmente era Koster, pero lo transcribieron como Costa. Mi suegro lo lleva de segundo apellido, así que sois parientes con toda seguridad. Un saludo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s